Ich suche nach einem preiswerten Flug nach Los Angeles.
我正寻找飞往洛杉矶的价格的航班。
Er hatte einen Verbesserungsvorschlag gemacht,hierauf wurde er ausgezeichnet.
他提出了一化建议,为此他受到奖励。
Hat die Führung des Konzerns etw. über ihre Rationalisierungspläne verlauten lassen?
康采恩的领导是否透露了一些有关其化计划的情况?
Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verhältnis zueinander stehen.
实践和论应该处于一个,兼容的关系。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人怀疑她发火的性。
Sein Vorwurf (Seine Forderung) besteht zu Recht.
他的责备(他的求)是的(或:是有道的)。
Ich suche nach einem günstigen Flug nach Mexiko Stadt.
我正寻找飞往墨西哥城的航班。
Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.
监督厅已经有了更更均衡的结构。
Die betroffenen Staaten sollen einen angemessenen Zeitraum für die Ausübung des Optionsrechts gewähren.
有关国家应为选择权的行使规定一个的期限。
Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken.
价格改革预期加利亚形成一个更加和高效的能源部门。
Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.
缔约国应的时间内向委员会作出答复。
Es ist doch völlig logisch, dass du kein Geld hast, wenn du so teuere Hobbys hast.
是你的业余爱好花销那么大,你没钱是完全情的。
Eine vernünftige Lebensweise dient der Gesundheit.
的生活方式有利于健康。
Er ist vernünftigen Vorschlägen immer zugänglich.
他乐于听取的建议。
Er ist stets dankbar für Verbesserungsvorschläge.
他对化建议总是很欢迎的。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应这类协商开始时,就协商的时限达成协议。
Zu diesem Zweck stellen die Vertragsstaaten sicher, dass für Menschen mit Behinderungen angemessene Vorkehrungen getroffen werden.
为此目的,缔约国应当确向残疾人提供便利。
Solche Teilung ist gerecht.
这样的分配是的。
Staaten, die ein Ersuchen um Rückverfolgung erhalten, werden den Empfang des Ersuchens innerhalb einer angemessenen Frist bestätigen.
十九、接到追查请求的国家时间内确认收到请求。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Versammlung ihre eigenen Reformbemühungen fortsetzt und ihre Tagesordnung weiter strafft.
极端重的是,大会应继续其改革努力,以期使其议程更化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die ersten beide Begriffe sind vollkommen in Ordnung.
前两个概念完全合理。
Pushfaktoren sind Umstände im Herkunftsland, die eine Auswanderung sinnvoll erscheinen lassen.
推是迁出国里使移民看起来合理的情况。
Die Pro Version 279 Euro. Ob die Preis gerechtfertigt sind, wird kontrovers diskutiert.
专业版279欧元,价格的合理性是一个有争议的话题。
Denken Sie, dass dieser Slogan gerechtfertigt ist?
你认为这个口号是合理的吗?
Und das aus gutem Grund, denn die Schwarz-Gruppe baut gerade eine mächtige Cybersecurity-Infrastruktur auf.
合情合理,为施瓦茨集团正在建立一个强大的网络安全基础设施。
Die Verteilung kann also dazu führen, dass Ressourcen nicht dorthin fließen, wo sie gebraucht werden.
此,分会导致资源的不合理分配。
Die Hitze und Kälte sind beide extrem, bring sie zusammen, wo ist das Problem?
热的和冷的是那么刺激,要放在一起合情合理?
Man kann aber auch sagen, dass es ganz vernünftig ist.
但也不能说这不合理。
Der Begriff " pendeln" tut eigentlich allen Unrecht, die damit bezeichnet werden.
“来回往返”这个概念其实对它所指的事情来说是不合理的。
So abwegig das auch klingt. Immerhin würde die Menschheit von dieser Katastrophe nicht überrascht.
虽然听起来很不合理。无,人类不会对这场灾难感到惊讶。
Alles und jeder findet seinen Platz in der vernünftig geordneten Welt.
一切事物和人都在合理有序的世界中找到自己的位置。
Aber auch klarzustellen, inwiefern diese Punkte vielleicht, vielleicht auch nicht berechtigt sind.
但同时也要澄清这些观点在多大程度上是合理的,或是不合理的。
Ganz allgemein kam dazu, dass Amerika riesengroß war und die Menschen sich dort gut verteilten.
总的来说,美国幅员辽阔,人民分布合理。
Ich halte dies für vernünftig. Ich habe noch eine Frage.
我认为这样做是合理的。
Das ist auch in Ordnung, weil dieses Feld zu groß ist.
这也是合理的,为这个领域太大了。
Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?
对整个欧洲制度体系都合理的改革是怎样的?
Eine Coverstory ist eine falsche, aber plausible Erklärung für den Zweck eines Experiments.
“幌子主题”是为了实验目的而提出的一个虚假但合理的说明。
Unsozial ist es nur, den Notdienst unangemessen zu beanspruchen.
对急救服务提出不合理的要求才是非社会性的。
Wie alle anderen Emotionen hat auch angst eine berechtigte Funktion.
和所有其他情绪一样,恐惧也有其合理作用。
Es ist ganz egal, wie es euch damit geht, es ist normal und völlig okay.
不管你们怎么想,这些都是正常且完全合理的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释