有奖纠错
| 划词

Viele Mitgliedstaaten sind jedoch der Auffassung, dass der Beitrag der Versammlung zur Arbeit der Vereinten Nationen abnimmt, und ich teile diese Besorgnis.

但是,许多员国感到贡献日渐式微,我也有同感

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chlormethylen, Chlornatrium, Chlornatron, Chloroantimonat, Chlorobenzal, Chlorofluorokohlenstoff, Chloroform, chloroformieren, Chloroformierung, chloroformlöslich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Aber als Privatperson hatte sie ganz große Sympathien.

但是她私下里却这些观念深有同感

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dazu gehört auch ihre Sympathie für den Freiheitswillen der Ungarn.

匈牙利自由意愿有着同感

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Identifikation mit Produkt und Unternehmen wächst.

产品与企业同感就会增加。

评价该例句:好评差评指正
侦探社

Mehr zu diesem Bedürfnis nach Anerkennung findest du hier oben.

你可以点击上方更详细地了解群体认同感

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Es füllt auch den Ausdruck von Fantasie und Kreativität, sowie trägt zu einem lebendigen Gefühl kulturelle Identität bei.

龙舟节还能满足想象力和创造力表达,并有助于形成文化认同感

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

So wie den beiden geht es vielen Studienanfängern in Frankfurt.

很多法兰克年级学和他两个有同感

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Eigentlich geht es mir genauso, aber wir finden schon einen Weg.

Berdia:其实我也有同感,但我会找到办法

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Wenn es euch gerade auch so geht, dann empfehle ich euch bei logo.de vorbeizugucken.

如果您有同感, 我建议您查看 logo.de。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Einigen von euch geht es bestimmt auch so.

我相信你也有同感

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wir erwarten von unseren Freunden, die unseren Schmerz teilen, neben der Verurteilung auch konkrete Maßnahmen.

期望与我同感痛苦朋友除了谴责之外,还能采取具体行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das haben die Delegierten auch so empfunden.

代表也有同感

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und so geht es natürlich unseren Diplomaten auch.

当然,我外交官也有同感

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

So geht es auch Ahmet Azkar , dem früheren Fabrikanten aus Aleppo.

来自阿勒颇前制造商 Ahmet Azkar 也有同感

评价该例句:好评差评指正
Logo

So wie dieser Frau, der ukrainischen Botschafterin, ging es wahrscheinlich vielen, die den Streit gesehen haben.

像这位乌克兰女大使样,很多看到这场争执可能都有同感

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Jyllands-Posten scheint es ähnlich zu gehen.

Jyllands-Posten 似乎也有同感

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Tag gegen Kinderarbeit - Arbeiten statt Schule, auf der Welt geht das Millionen von Kindern so.

童工日——工作而不是学校,全世界数百万儿童都有同感

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Da sind sie nicht die einzigen, auch vielen von euch Schülerinnen und Schülern geht es so.

不只是他,你很多同学也有同感

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Ihr geht es ähnlich: Jennifer Henke ist Vertretungsprofessorin und das zwölfte Mal befristet angestellt.

她也有同感:詹妮弗·亨克(Jennifer Henke)是名代课教授,第十二次被定期聘用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich fühle mich genauso, aber ich mache mir Sorgen, dass es meine Arbeit beeinflusst.

小林:我也有同感,但是我担心会影响我工作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Qian: Ich fühle dasselbe, aber ich bin mir nicht sicher, was Ihre Absichten sind.

小倩: 我也有同感,但我不确定你意图是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorpropin(yl), Chlorpropyl-,, Chlorrückhaltevermögen, Chlorsalpetersäure, Chlorsalz, Chlorsäure, chlorsaures Salz, Chlorschwefelfaktis, Chlorschwefelsäure, Chlorsilan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接