有奖纠错
| 划词

Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.

他的声音逐渐变成含糊不清的嘟哝声。

评价该例句:好评差评指正

Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.

他含含糊糊地暗示,他对此事已有所知。

评价该例句:好评差评指正

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有毫不含糊地谴责。

评价该例句:好评差评指正

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handisolieren, Handkantenauflage, Handkarre, Handkarren, Handke, Handkette, handklappe, Händklatschen, Handklauben, Handklotz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Darauf angesprochen hat er nicht darauf geantwortet, nur ganz ausweichend.

当被问及这个问题时,他没有回答,只是非常其辞。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das Wischiwaschi Manche Menschen können reden, ohne etwas zu sagen.

有的人可能说了话,但又什么也没说出来。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

In übertragener Bedeutung ist Wischiwaschi also nur Gerede, ohne eine klare Aussage.

所以比喻上来讲,“”就是没有楚表述的话语。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Zimmerherren erhoben sich sämtlich und murmelten etwas in ihre Bärte.

房客们都站起来,胡子里含地哼出一些声音。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Der Ursprung vom Fragebogen ist etwas wischi-waschi , was erst mal okay ist bei einem neuen Konzept.

这个测试的来源有些,但这毕竟是个新的概念,所以也没什么。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Nicht nur Politiker reden oft Wischiwaschi.

并非只有政治家经常会说话

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月

Wie in jedem Gesetzentwurf sind Ungenauigkeiten, Unklarheiten und Ungerechtigkeiten drin.

与每一项法案一样,都存准确、公正的地方。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月

Undeutliches Sprechen, also zum Beispiel Nuscheln oder Lallen.

言语,例如咕哝或胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Bei der konkreten Umsetzung bleiben die Parteichefs schwammig.

具体实施过程中,党首们的态度

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Dass Scholz vage bleibt, liegt daran, dass er Merz' Ideen für unrealistisch hält.

肖尔茨之所以其辞,是因为他认为梅尔茨的想法切实际。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月

Insgesamt blieb Renzi jedoch vage und erhielt selbst aus seiner eigenen Koalition nur wenig Applaus.

然而,总的来说,伦齐仍然, 甚至连他自己的联盟​​也没有得到多少掌声。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Sie spreche aber gezielt in Zweideutigkeiten, die von unterschiedlichen Zielgruppen unterschiedlich gedeutet werden könnten.

但是, 您说话时特别同的目标群体可能会有同的解释。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月

Die gebe es doch überall, antwortet Abdelmoula ausweichend.

他们无处, Abdelmoula 其辞地回答。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Nele Muder antwortet ganz im Duktus der derzeitigen Parteispitze, ausweichend, zurückhaltend.

Nele Muder 以现任党领导层的风格回答,其辞,其词。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Doch Leiter Sven Schneider bleibt, wie viele Ermittlerinnen und Ermittler, vage.

但与许多调查人员一样,负责人斯文施耐德仍然

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

FDP-Chef Lindner ist zufrieden, bleibt aber vage.

自民党主席林德纳对此表示满意,但仍其辞。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Die Gallionsfigur blieb heute bei konkreten Fragen vage.

今天,这位傀儡领导人具体问题上仍然其辞。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Wir wollten uns noch einmal kurzschließen wegen einiger Unklarheiten.

7. 由于一些之处,我们想再次交谈。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Lehrer, ich bin immer noch etwas vage über die Rolle der Gewalt.

学生:老师,我对暴力的作用还是有点

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月

Welches Tier spricht immer so undeutlich?

哪种动物说话总是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handkreuz, Hand-Kugelschaltung, Handkupplung, Handkurbel, Handkurbelfenster, Handkuss, Handlackieren, Handlaminierharz, Handlaminierverfahren, Handlampe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接