Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路好,我都听见他们啥了。
Vor Lärm kann man sein eigenes Wort nicht hören.
人们给吵闹得的话都听见。
Die Worte des Kranken waren kaum zu vernehmen.
病人的话几乎听见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rosi, meine Schwester, hört nicht mehr? Das ist schlimm!
罗西,我的妹妹声音了?这太糟了!
Es muss friedlich sein, aber es muss so laut sein, dass es nicht überhörbar ist.
它必须是和平的,但它必须足够响亮,以至于可能。
Es muss wirklich so laut sein, dass es nicht überhörbar ist?
它必须非常响亮,以至于没人会。
Aber er hörte sie nicht, weil ein tiefer Ton in seinen Ohren tönte.
但他,因为他的耳朵里有很嘈杂的声音。
Ich wusste ja, dass er es nicht hören konnte.
我知道,他。
Sie folgt' ihm und rief nach Armar; nichts antwortete als die Stimme des Felsens.
岛拉跟着埃拉德上了船,口里停呼唤阿玛尔:可她除去山崖的鸣,就再其它。
Der Strom und der Sturm saust, ich höre nicht die Stimme meines Geliebten.
激流伴风暴喧啸已,我却爱人一丝儿喘息。
– Keine schwache Stimme vernehme ich im Winde, keine wehende Antwort im Sturme des Hügels.
狂风中,我一点儿响;暴风雨里,我微弱的叹息。
Er kann lange rufen, man hört ihn nicht in den Lazaretten und den Trichtern.
但即便他喊得再久,野战医院和弹坑里的人也了。
Wir sind nie so weit fort, daß wir es nicht mehr hören.
我们从未到过远得枪炮声的地方。
Aber dein Sohn hört dich nicht.
尽管你儿子你的声音!
Junger Mann: Ach schade, jetzt höre ich nichts mehr.
年轻人:哦,可惜,我什么都了。
Nein, er hört keine, denn die würde ja schnattern.
,他什么也,因为他们会喋喋休。
Die ist unhörbar, eigentlich für unsere Ohren, aber die Amerikaner sind hingeschmolzen.
它是的,实际上对我们的耳朵来说,但美国人融化了。
Die Anführungszeichen waren nicht zu hören, und auch nicht das Fragezeichen Jenningers.
引号,詹宁格的问号也。
Wie ist das aber, wenn man taub ist, also nicht hören kann?
但是当你聋了, 也就是说你的时候, 会是什么样子呢?
Sie kann Huku weder hören noch sehen.
她既也看 Huku。
Doch kein Laut war zu hören, außer dem des Windes im trocknen Gras.
但除了风吹拂着干草的声音外,什么声音也。
Erzähler: Wegen der lauten Musik kann Christiana Yin kaum verstehen.
旁白:因为音乐太大声,克里斯蒂安娜几乎尹。
Und wenn man nicht hören kann, bedeutet es noch lange nicht, dass man sich nicht super bewegen kann.
您并意味着您无法走动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释