An einem schönen Herbstmorgen setzte ich mich auf den Balkon, um frische Luft einzuatmen.
在一个美丽的秋日早,到阳台上去呼吸新鲜空。
Der Mann hat chronische Herz- und Atembeschwerden.
这个男人患有慢性心脏病并且呼吸急促。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Ich bekomme keine Luft! Ich kann nicht atmen.
无法获得空!不能呼吸了。
Er war schon immer kränklich, nun aber traten Atembeschwerden hinzu.
他本来就一直虚弱多病,在又加上了呼吸困难。
Tiefer Atemzug hilft wenn man nervös ist.
紧张的时候深呼吸有用。
Du kommst zu wenig an die Luft.
你太少到外面走走(以呼吸新鲜空)。
Das Kind zeigt starke Anfälligkeit für Erkrankungen der Luftwege.
这孩子很容易得呼吸道的病。
Wollen wir spazierengehen,damit wir uns mal auslüften?
们去散散步,呼吸一下新鲜空?
Ohne Luft kann man nicht atmen.
没有空你就无法呼吸。
Puls, Herzschlag,Atmung des Patienten sind normal.
病人的脉搏、心跳及呼吸都正常。
Der Atem (Der Puls) fliegt.
呼吸(脉搏)很急促。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病人进行了人工呼吸。
Viele Menschen klagten über Atembeschwerden.
许多人表示呼吸困难。
Der Verunglückte atmete noch (schwach).
遇难者还在(微弱地呼吸)。
Ich habe Appetit nach Meeresluft.
很想呼吸一下海滨空。
Der Kranke atmet schwer.
病人呼吸困难.
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出的第一个新疾病。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使们清醒地认识到世人易受疾病影响的程度以及疾病跨界迅速蔓延的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Tier wäre also ein Wesen, das atmet.
种动物也就是会呼种生物。
Machen Sie bitte den Mund auf. Danke. Atmen Sie bitte tief durch. Husten Sie bitte.
请您张开嘴。谢谢,请您深呼。请您咳嗽下。
Aber diese Art der Atmung funktioniert nur im Kleinen.
但这种呼方式只在小范围内有效。
So erst entstand die Luft, die wir atmen können.
然后产生了我们可以用来呼空气。
Ich habe keine Ahnung, ob das Luftanhalten hilft, aber es passiert mittlerweile automatisch.
我不知道屏住呼是不是真有用,但我总是不觉地这么做。
Vielleicht sollte ich, wie früher, mehr barfuß laufen und mehr an die Luft gehen.
也许我该跟早前样,赤脚走路,呼更多新鲜空气。
Nur etwas frische Luft schnappen. Es dauert auch nicht lange, wirklich nicht.
呼下新鲜空气。我不去太久,真。
Immer wenn ich an dich denk raubst du mir den Atem.
每当我想起你,你都夺走了我呼。
Kohlenstoffdioxid, das wir beim Atmen ausstoßen, aber auch Körpergeruch oder Schweiß ziehen die Mücken an.
(比如)我们呼时呼出二氧化碳,但体水也会引蚊子。
Ich sitze stundenlang im Zug und spür' mit jedem Atemzug.
坐几小时长火车,在车厢里每次呼都让我感受到了对你想念。
Auf seinem Weg traf der Esel einen Hund, der schwer atmete.
驴在路途中遇到了只狗,这只狗在很艰难地呼着。
Diese laden besonders bei schönem Wetter zum Luftschnappen und Verweilen ein.
特别是在天气好时候,这些露台非常适合呼新鲜空气,小坐会。
Unsere Atmung und unser Herzschlag werden langsamer.
我们呼和心跳变慢了。
Denn wenn man nicht tief atmet, sondern flach, wird die Angst noch schlimmer.
因为如果不深呼,而是浅浅话会加深恐惧。
Das greift die Luft durch und volle Pulle.
用尽全力呼。
Und nach Corona hattest du das Gefühl, dass du nicht so gut Luft bekommen hast.
在感染新冠病毒后,你会觉得呼不太顺畅。
Ich musste stundenlang, Mund zu Mund Beatmung machen.
我不得不给你做了人工呼。
Außerdem macht so frische Luft ja auch herlich müde.
呼着这么新鲜空气也让人想小憩会儿。
Du atmest mal tief in den Bauch ein.
收腹深呼。
Tief einatmen und du fühlst dich leicht und getragen.
深呼,你会感觉很轻松和沉稳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释