Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机的办法。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和平的象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和平的思想至今仍然是空想。
Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
安会因此决定设立一个关于联合国维持和平行的体工作组。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安会在维持和平行数目增多的情况下的作用。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的行中是否需考虑军方面的问题。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
建设和平委员会的组织委员会应审议这一求是否得当。
Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.
在本报告所述期间,利比里亚恢复和平的进程取得了重大进展。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺教育促进和平和人的发展。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活。
Die Friedensaussichten in Afrika können die Rückkehr von Millionen von Vertriebenen erleichtern.
非洲的和平前景将有助于便利数百万计的流离失所者回返。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern3
联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern.
Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.
无论从行规模还是从行范围上讲,联合国维持和平行的民警部分都大为扩大。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安会最近在关于建设和平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet.
作战人员的复员是决定和平行成功与否的一个最重的因素。
Finanzierung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern4
Der Bericht der Sachverständigengruppe über die Friedenseinsätze der Vereinten Nationen ist soeben veröffentlicht worden.
联合国和平行问题小组的报告刚刚印发。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与安的影响。
Eine wirksame Friedenskonsolidierung erfordert auch eine Koordinierungsstelle für die vielen verschiedenen damit zusammenhängenden Tätigkeiten.
有效的和平建设还求有一个协调中心协调建设和平所产生的各种不同活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir dürfen diese große Errungenschaft, dieses freie, friedliche, vereinte Europa nicht gefährden.
我不能危害这一巨大的成就,危害自由、和、团结的欧洲。
Nämlich in dem Bedürfnis, eine friedliche Weihnachtszeit zu feiern.
我需要庆祝一个和的圣诞节。
Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.
那些对我和的生活提出挑战的声音,我必须去听。
Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und unsere Freiheit.
一个统一的欧洲是维护和与自由的保障。
Vor 35 Jahren war das, als in der DDR die friedliche Revolution begann.
那是35年前,东德和革命开始的时候。
Das Friedenssymbol besteht aus zwölf Säulen, die insgesamt fünf Durchgänge bilden.
勃兰登堡门是和的象征,由十二根柱子组成,有五条通道。
Sie hören heute Armin von Greenpeace zu unserem Thema.
您今天听到的是来自绿色和组织的Armin来谈谈我的话题。
Die anderen, die Friedfertigen, gehen dem eher aus dem Weg und suchen die Harmonie.
其他的一些和爱好者则倾向于避免它并寻求和谐。
Wir wollen einen Staat Israel, der in Frieden mit seinen Nachbarn leben kann.
我能够生活在与邻国和相的以色列国。
Das ist der Frieden, so muß er sein, spüren wir erregt.
这必然是在和年代才有的光景。我一阵激动。
Man sei empfänglich für diese Ruhe und Entspanntheit, lasse alle Eindrücke viel mehr auf sich wirken.
人容易受到这种和和放松的感染,让所有的印象对自己产生更大的影响。
1998 erhielt Walser den Friedenspreis des deutschen Buchhandels.
1998年,瓦尔泽获得了德国图书奖的和奖。
Es muss friedlich sein, aber es muss so laut sein, dass es nicht überhörbar ist.
它必须是和的,但它必须足够响亮,以至于不可能听不见。
Es lebe unser gemeinsames, friedliches Europa.
我同的、和的欧洲万岁。
Diese große Idee des Friedens, die aus dem Willen geboren ist, tödliche Fehler nicht zu wiederholen.
这种伟大的,源于意志的和思想,让致命的错误不再重演。
Er bete für den Frieden und das Glück Japans und für die Menschen auf der ganzen Welt.
他为日本和全世界人民的和与幸福祈祷。
Man hätte die Geschichte rund um die Friedensverhandlungen streichen oder aus allem gleich eine Miniserie machen können.
可以把和谈判的故事剪掉,或者把这些所有的内容做成一个迷你系列。
Ein Störenfried ist also jemand, der für Unruhe oder Unordnung sorgt, den Frieden, die Ruhe anderer stört.
因此,“Störenfried”是指造成不安或混乱的人,扰乱了他人的和和安宁。
Orbasan erzählte nun, dass der gefangene Bassa einst versprochen habe, die Räuber auf seinem Gebiete zu dulden.
奥尔芭桑说,被俘虏的那个总督曾承诺过和领地上的强盗和。
Ein Zeichen von Frieden, da sich Israel und Syrien Anfang der nuller Jahre über die Golanhöhen streiten.
这是和的信号,因为以色列和叙利亚两国自上世纪起就因戈兰高地问题而争端不断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释