有奖纠错
| 划词

Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.

往手()唾沫,随后起铁锹。

评价该例句:好评差评指正

Sie spuckte ihm ins Gesicht.

她向唾沫

评价该例句:好评差评指正

Er spie verächtlich aus.

蔑视地了一口唾沫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brathähnchen, Brathendl, Brathuhn, Bratislava, Bratkartoffeln, Bratkartoffelverhältnis, Brätling, Bratofen, Bratpfanne, Bratrost,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受生命之轻》

Sie sammelte ihren Speichel, um ihn dem fremden Mann ins Gesicht zu spucken.

她在唇间集起一口啐陌生人脸。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nur ein paar Kerzen flackern in den Flaschenhälsen, und ab und zu spuckt der Artillerist aus.

唯有几根蜡烛火光,跳跃在瓶口。炮兵时不时吐着

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Wusstet ihr, dass Lamas mehrere Meter weit spucken können?

你们知道吗,骆马能吐出几米远

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Dieses Spucken fand man dann später unhygienisch und unanständig — und deshalb sagte man nur noch " toi, toi, toi" .

这种吐后来被认为是不卫生和不雅。于是人们就只说“toi, toi, toi”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Später in der Sendung geht es um Lamas, die spucken zwar nicht, haben aber trotzdem einen besonderen Auftritt.

节目后段将聚焦于那些虽不吐却同样别具一格羊驼。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Laut ihnen klingt Deutsch für die verschiedenen Bewohner Europas oft gespuckt, gebellt, hässlich, trocken, kalt, hart, aggressiv, herrisch, kläffend, militärisch und eckig.

据他们所言,德语在许多欧洲居民听来都像是在吐、犬吠,是丑陋、干燥、冷漠、生硬、有攻击性、专横、不连贯、军队式和不平滑

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Eine Theorie führt ihn darauf zurück, dass man sich früher vor schwierigen Situationen, Prüfungen und so weiter dreimal über die Schulter gespuckt hat.

有一种理论认为,人们以前在困难情况——比如考试之类——之前,会在肩上吐三次

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brauchbare Ausbeute, brauchbarer, Brauchbarkeit, Brauchbarkeiten, Brauchbarkeitsdauertest, Brauchbarkeitsprüfung, Brauchbarkeitsuntersuchung, brauchen, Brauchitsch, Brauchtum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接