Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
了两封,可是没有回。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在末的附言中要求马上回。
Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.
因为工作繁忙未能及时回。
Ich habe auf meine Anzeige viele Zuschrift bekommen.
出广告后受到许多回。
Ich habe (ihm) noch nicht (auf seinen Brief) geantwortet.
还没有()回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In meinen Antworten habe ich ihre Leistungen gelobt und ihnen meine herzlichen Glückwünsche ausgesprochen.
我在回信中肯定了大家取得的成绩,也表达了良好祝愿。
Leider bekommt man nicht immer Antwort auf die Briefe.
可惜人们不是总能得到回信。
Also, Wang Lan, dem brauchst du ausnahmsweise nicht zu antworten.
唉,Wang Lan,这个你不要回信了。
Franz soll in seinem Namen den Antwortbrief schreiben.
并让弗朗茨以自己的名义写一封回信。
Euch kann nichts passieren, außer dass ihr eine Antwort auf Deutsch bekommt.
除了对方会给你德语回信之外,什么事情都不会发生。
Ihn interessierte allein, daß ihm der Brief Gelegenheit und Recht zu einer Antwort gab.
唯一让他感兴趣的是,这封信给了他回信的机会和权利。
Er ergriff die Gelegenheit beim Schöpf und schrieb zurück.
他抓住了这个机会并回信。
Da ist ein Brief für dich ohne Absender.
有一封给您的信, 没有回信地址。
Du bist so gut, meiner Mutter zu sagen, daß ich ihr Geschäft bestens betreiben und ihr ehstens Nachricht davon geben werde.
麻烦转告诉我母亲,我将尽好她交给我的事,并尽快给她回信。
Eine Antwort bekam sie vom örtlichen Poststellenleiter Helmut Stolberg, der seinen Brief sogar als Luftpost deklarierte.
她收到了当地邮局经赫尔穆特·斯托尔伯格 (Helmut Stolberg) 的回信,后者甚至宣称他的信是航空邮件。
" Leider kann ich Ihnen zurzeit keine Auskunft hinsichtlich der laufenden Ermittlungen geben" , schreibt er zurück.
“不幸的是, 我目前无法向你提供有关正在进行的调查的任何信息, ” 他回信说。
Und der Vorsitzende von Elsevier Ron Mobed hat uns zurückgeschrieben, dass er offen und für jeden konstruktiven Vorschlag dankbar ist.
爱思唯尔董事长罗恩·莫贝德(Ron Mobed)回信告诉我们,他对任何建设性的建议持开放态度并表示感谢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释