有奖纠错
| 划词

Sie stand auf,setzte sich dann aber auf den Sessel zurück.

她站起来,又坐安乐椅上。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen ist sie wieder zurück im Zoo.

此间她又动物园。

评价该例句:好评差评指正

Die ausländischen Studenten reisten in ihre jeweiligen Länder zurück.

外国大学生各自自己的国家。

评价该例句:好评差评指正

Ich gehe nach einer Kaffeepause wieder in die Bibliothek.

我在喝咖啡的休息时间后继续图书馆里。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我原来的目上。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben kein Interesse, in die Föderation zurückzukehren.

我们没有兴趣联邦。

评价该例句:好评差评指正

Er sehnt sich danach, in seine Heimat zurückzukehren.

自己的家乡。

评价该例句:好评差评指正

Ruf mich bitte sogleich an, wenn du heimkommst.

如果你家,请随即就给我打电话。

评价该例句:好评差评指正

Versetze dich einmal in die Zeit vor hundert Jahren zurück!

设想一下你又一百年前的时代!

评价该例句:好评差评指正

Dieser Ansatz führt die Vereinten Nationen auf ihre Wurzeln zurück.

这种方式使联合国又其根本任务上。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.

因此,农村贫国际议程。

评价该例句:好评差评指正

Wir kamen morgens hundemüde nach Hause.

我们早上疲乏不堪地家里。

评价该例句:好评差评指正

Er wird bald wieder da sein.

他马上就会这儿来的。

评价该例句:好评差评指正

Sie muss zurück an die Hochschule.

她必须大学。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist zu ihrer Mutter zurückgezogen.

她已经迁母亲那儿去住

评价该例句:好评差评指正

Nach der Panne in einem Duisburger Chemiewerk sind die Anwohner wieder in ihre Häuser zurückgekehrt.

在杜伊斯堡一家化工厂事故发生过后,其附近居民现在又各自的住所。

评价该例句:好评差评指正

Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.

在会员国对本组织是否采取支持的态度方面,乐观情绪已经不再,又从前的那种怀疑哲学。

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise sind ältere Flüchtlinge als Erste in so verschiedene Länder wie Kroatien und Liberia zurückgekehrt - und sobald sie wieder daheim sind, können sie oftmals zu Frieden und Aussöhnung beitragen.

例如,从克罗地亚到利比里亚,老年难民领头归国家,一旦家园,他们往往能够协助建立和平与和解。

评价该例句:好评差评指正

Infolge positiver Entwicklungen in Afghanistan, Osttimor und Sierra Leone konnten viele an ihre Heimatorte in diesen Ländern zurückkehren und dürfte es in der Zukunft zur Rückkehr weiterer Flüchtlinge und Binnenvertriebenen kommen.

阿富汗、东帝汶、塞拉利昂的良好事态发展使得许多人本国的家园,并且势必会使将来更多的人去。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenskonsolidierung kann diesen Schaden teilweise beheben, vorausgesetzt, sie ist als erster Schritt eines umfassenden Prozesses darauf gerichtet, den Menschen ihre Wohnungen wiederzugeben, die Wirtschaft wiederzubeleben und in Vorbereitung auf dauerhaften Frieden die Institutionen wiederaufzubauen.

建设和平可以弥补一部分的破坏,但是应将建设和平设计为全面恢复的程序的开始,让人民家园、恢复经济活力,并为准备建立可持续和平而重建机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geschmückt, geschmuggelt, Geschmus, Geschmuse, Geschnarch, Geschnarche, Geschnatter, geschneidert, Geschnetzelte, geschniegelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

1938 wird er von Siemens zurück nach Berlin beordert.

1938年,西门子命令他柏林。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Jetzt sprechen wir vom Essen und ich bekomme langsam Hunger.

现在我们食物上来。我有点饿了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nach Hause zurückgekehrt, wusste Hou Yi darüber Bescheid.

后羿家中,得知了这个消息。

评价该例句:好评差评指正
《一个人的来信》

Flüchtig überblätterte er die knisternden Seiten der Zeitung und fuhr mit einem Mietautomobil in seine Wohnung.

他随意地翻阅一下沙沙作响的报纸的篇页,便乘坐小轿车他的寓所。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Nina und David gehen wieder in die Schule.

妮娜和大卫又学校里面了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Vielleicht sollst du doch wieder in den Bienenstock zurückkommen.

或许你应该蜂房。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Diese Maja muss sofort nach Hause zurückkehren!

这个玛雅必须马上蜂巢!

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Dann komme ich wieder zurück in die Realität.

接着我会现实。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Gehen wir mal in das Jahr der Veröffentlichung, 1815.

让我们诗歌发表的那一年,1815年。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sisi ist dann doch noch nach Wien zurückgekehrt.

茜茜然后还是了维耶南。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Sie kehrten zum Kaiser zurück und die Dorfbewohner blieben verschont.

他们了皇帝身边,村民们得以幸免。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Und zurück zu den Rosen, meine Damen und Herren.

士们先们,让我们玫瑰上来。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Da ging das Tor zu und das Mädchen war wieder zu Hause.

然后大门关上了,孩又家里。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Vom Wohnblock der Arbeiter wieder zurück in die Pfirsichfabrik.

我们从工人的居住区桃子工厂。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Joe Biden sagt, er möchte zum Pariser Abkommen zurückkehren.

拜登说,他想要重《巴黎协定》。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Das nur zur Einordnung. Zurück zu Kamala Harris' Gegnern.

这只是作为参考。卡玛拉·哈里斯的反对者身上。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und damit auch wieder in unsere Flüsse.

我们的河流中。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Die lösen sich darin auf. und am Ende geht das wieder in den Wasserkreislauf zurück.

他们溶解在其中。最后又水循环中。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Reisen wir zurück in die Vergangenheit, ins Jahr 1885.

让我们穿越到过去,1885年。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Abends stellt es sich dann automatisch in die Ausgangsposition zurück.

到了晚上,它会自动原来的位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschwindigkeits Signal, Geschwindigkeitsabbau, Geschwindigkeitsabfall, geschwindigkeitsabhängig, geschwindigkeitsabhängigkeit, Geschwindigkeitsabnahme, Geschwindigkeitsabstand, Geschwindigkeitsabstufung, Geschwindigkeitsanalysator, Geschwindigkeitsänderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接