Alles ist in Ordnung. Wir können jetzt nach Hause gehen.
一切都好。我们现在可以家。
Michael war sehr betrunken, als er gestern Abend nach Hause kam.
迈克尔昨晚家时喝得酩酊大醉。
Ich muß in die Stadt (nach Hause).
我必须(家)去。
Wir sind mit der alten Straßenbahn nach Hause geschaukelt.
我们乘老式(有轨)电车晃晃荡荡地家。
Gehen wir nach Hause. Die Party ist zu Ende.
我们家吧。派对结束。
Nach dem Film begleitete er sie nach Hause.
看完电后,陪她家。
Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.
演出结束后我们就立即家去。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后疲劳不堪地家。
Er hat mich mit seinem Auto heimgefahren.
车把我送家。
Nach dem Abendessen begleiten er seine Freundin nach Hause.
晚餐后,陪同的女友家。
Er kam gewohnheitsgemäß um sechs Uhr nach Hause.
一般六点钟家。
Weil wir kein Taxi kriegen konnten,mußten wir nach Hause tippeln.
我们雇不到出租汽车,只好步行家。
Er ist mit der Bahn nach Hause kutschiert.
乘火车家。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
打听是否马上家.
Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.
等雨过去后才能家。
Nach der Immatrikulation kannst du nach Hause gehen.
注册之后你可以家。
Als er nach Hause kam, war seine Frau bereits fort.
当家的时候,的妻子已经离开。
Zum Frühlingsfest kommen viele in anderen Städten arbeitende Menschen mit Zugen heim.
许多外出务工人员都坐火车家过春节。
Er ging zunächst nach Hause, dann ins Theater.
先家,再去看戏。
Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.
带着奖品喜悦地家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich fahre nach Hause und lerne Deutsch.
我要回学习德语。
Peppa und ihre Familie fahren vom Weihnachtsmarkt zurück.
佩奇和从圣诞市场回。
Auf dem Nachhauseweg sollte den Damen des Kaffeeklatschkreises auf dem Bürgersteig tunlichst kein Radfahrer entgegenkommen.
闲聊圈子里女士回时候不会再在行道上碰骑自行车了。
Der Liebhaber verduftet durchs Fenster, als der Ehemann nach Hause kommt.
当丈夫回时候,情从窗户溜走了。
Auch wenn es manchmal so scheint, Als führt kein Weg zurück in uns're Welt.
即使有时候看起来, 没有可以回路。
" Bin weder Fräulein, weder schön, Kann ungeleitet nach Hause gehn."
“我又不是什么小姐,又不漂亮,不用谁送我回。”
Bist mitten in der Nacht wegen mir aufgewacht.
深夜没睡,还等我回。
Ankunft bei Regen das bringt sicher Unglück.
下雨天回可不是好兆头。
Auf dem Heimweg von meinem Institut ging ich täglich auf sie zu.
从研究所回路上,我每天都要朝走去。
Manchmal ist man vielleicht erst gegen fünf oder sechs Uhr nach Hause gekommen.
有时候,可能凌晨五点或六点钟才开始回。
Wenn ich zu Hause bin, wasche ich mir direkt die Hände.
回后,我会马上洗手。
Hab sie! Und Spielstopp! Ich hab Hunger. Tschüss!
抓住你了!游戏结束!我回吃饭了。再见!
10 Stunden Schule, danach Hausaufgaben bis in die Nacht.
一天10小时课,回后做作业一直深夜。
Mungo, ich will nach Hause, zwar jetzt sofort! Grizel!
蒙戈,要回!马上回!格雷泽!
Essen und Verzehr nur zum Mitnehmen nach Hause wirklich vereinbart haben.
只能将食物和饮料打包带回享用。
Doch nach einiger Zeit bekam es Heimweh und wollte nach Hause.
但过了一段时间,她想了,想要回。
Der Weihnachtsmann ist auf dem weg nach Hause.
圣诞老已经在回路上了。
In der Woche komme ich oft spät nach Hause.
工作日我经常很晚才回。
Ja, Heimweh. Das ist, wenn man traurig ist und nach Hause möchte.
是,Heimweh意思是,当悲伤时,想要回那种感觉。
Ich wünsch mir, dass Papa dich abholen muss.
我希望你需要爸爸把你接回。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释