Alles ist in Ordnung. Wir können jetzt nach Hause gehen.
一切都好。我们现在可以回家了。
Michael war sehr betrunken, als er gestern Abend nach Hause kam.
迈克尔昨晚回家时喝得酩酊大醉。
Ich muß in die Stadt (nach Hause).
我必须进城(回家)去。
Wir sind mit der alten Straßenbahn nach Hause geschaukelt.
我们(有轨)电车晃晃荡荡地回家。
Gehen wir nach Hause. Die Party ist zu Ende.
我们回家吧。派对结束了。
Nach dem Film begleitete er sie nach Hause.
看完电后,他陪她回家。
Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.
演出结束后我们就立即回家去了。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后他堪地回家了。
Er hat mich mit seinem Auto heimgefahren.
他用车把我送回家。
Nach dem Abendessen begleiten er seine Freundin nach Hause.
晚餐后,他陪同他的女友回家。
Er kam gewohnheitsgemäß um sechs Uhr nach Hause.
他一般六点钟回家。
Weil wir kein Taxi kriegen konnten,mußten wir nach Hause tippeln.
我们雇到出租汽车,只好步行回家。
Er ist mit der Bahn nach Hause kutschiert.
他火车回家了。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上回家了.
Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.
等雨过去后他才能回家。
Nach der Immatrikulation kannst du nach Hause gehen.
注册之后你可以回家。
Als er nach Hause kam, war seine Frau bereits fort.
当他回家的时候,他的妻子已经离开了。
Zum Frühlingsfest kommen viele in anderen Städten arbeitende Menschen mit Zugen heim.
许多外出务工人员都坐火车回家过春节。
Er ging zunächst nach Hause, dann ins Theater.
他先回家,再去看戏。
Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.
他带着奖品喜悦地回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich fahre nach Hause und lerne Deutsch.
我要回家学习德语。
Peppa und ihre Familie fahren vom Weihnachtsmarkt zurück.
佩奇和家人从圣诞市场回家。
Auf dem Nachhauseweg sollte den Damen des Kaffeeklatschkreises auf dem Bürgersteig tunlichst kein Radfahrer entgegenkommen.
闲聊圈子士们回家时候不会再在人行道上碰到骑自行车人了。
Der Liebhaber verduftet durchs Fenster, als der Ehemann nach Hause kommt.
当丈夫回家时候,情人从窗户溜了。
Auch wenn es manchmal so scheint, Als führt kein Weg zurück in uns're Welt.
即使有时候看起来, 没有可以回家路。
" Bin weder Fräulein, weder schön, Kann ungeleitet nach Hause gehn."
“我又不是什么小姐,又不漂亮,不用谁送我回家。”
Bist mitten in der Nacht wegen mir aufgewacht.
深夜没睡,还等我回家。
Ankunft bei Regen das bringt sicher Unglück.
下雨天回家可不是好兆头。
Auf dem Heimweg von meinem Institut ging ich täglich auf sie zu.
从研究所回家路上,我每天都要去。
Manchmal ist man vielleicht erst gegen fünf oder sechs Uhr nach Hause gekommen.
有时候,可能人们到凌晨五点或六点钟才开始回家。
Wenn ich zu Hause bin, wasche ich mir direkt die Hände.
回家后,我会马上洗手。
Hab sie! Und Spielstopp! Ich hab Hunger. Tschüss!
抓住你了!游戏结束!我回家吃饭了。再见!
10 Stunden Schule, danach Hausaufgaben bis in die Nacht.
一天10小时课,回家后做作业一直到深夜。
Mungo, ich will nach Hause, zwar jetzt sofort! Grizel!
蒙戈,人家要回家!马上回!格雷泽!
Essen und Verzehr nur zum Mitnehmen nach Hause wirklich vereinbart haben.
只能将食物和饮料打包带回家享用。
Doch nach einiger Zeit bekam es Heimweh und wollte nach Hause.
但过了一段时间,她想家了,想要回家。
Der Weihnachtsmann ist auf dem weg nach Hause.
圣诞老人已经在回家路上了。
In der Woche komme ich oft spät nach Hause.
工作日我经常很晚才回家。
Ja, Heimweh. Das ist, wenn man traurig ist und nach Hause möchte.
是,Heimweh意思是,当人们悲伤时,想要回家那种感觉。
Ich wünsch mir, dass Papa dich abholen muss.
我希望你需要爸爸把你接回家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释