有奖纠错
| 划词

Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.

球队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。

评价该例句:好评差评指正

Die Spielsucht ist dramatisch, da ganze Familien verarmen können.

沉迷于赌博是戏剧性的,整个家庭都可能因此变穷。

评价该例句:好评差评指正

Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.

女友是英国人,因此了解这个。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.

他几次三番地拒绝过了,因此也根本邀请他了。

评价该例句:好评差评指正

Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.

突然病了,因此昨天能来。

评价该例句:好评差评指正

Das Benzin kann deshalb Kunststoff-Leitungen und Dichtungen beschädigen.

因此这种汽油对塑料管和垫圈造成伤害。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt verschiedene Meinungen darüber, deshalb müssen wir es nochmals besprechen.

对这件事有同的意见,因此得讨论一次。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet gehört zum offenen Meer und untersteht nicht mehr der Hoheit dieses Staates.

这一个地区属公海范围,因此受该国管辖。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sehr beschäftigt und kann deshalb nicht kommen.

他很忙,因此能来。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.

(转)这件事可以这样看或那样看,但事情并因此而改变。

评价该例句:好评差评指正

Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.

上周得到了新房的钥匙,因此很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Er war als kleines Kind sehr krank,hierdurch wurde er in seiner Entwicklung zurückgeworfen.

他幼年患过重病,因此发育好。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch, daß mein Zug Verspätung hatte, konnte ich nicht rechtzeitig kommen.

由于(坐的)火车晚点了,因此能及时到达。

评价该例句:好评差评指正

Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.

由于计划已及时开始,因此这件事的情况较好。

评价该例句:好评差评指正

Er wohnt so weit weg,daß wir uns nur selten sehen.

他住得太远,因此很少见面。

评价该例句:好评差评指正

Es regnet, folglich müssen wir zu Hause bleiben.

天下雨,因此只能呆在家里。

评价该例句:好评差评指正

Sein Ansehen ist dadurch nicht gemindert worden.

他的声誉并因此而降低。

评价该例句:好评差评指正

Es ist daher sehr wichtig, dass die Länder die richtige Richtlinie durchführen können.

因此这些国家能够执行正确的方针是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Das Benzin enthält Lösungsmittel und kann deshalb Kunststoff-Leitungen und Dichtungen beschädigen.

这种汽油含有溶剂,因此这种汽油对塑料管和垫圈造成伤害。

评价该例句:好评差评指正

Das Radio hatte viele Mängel, darum hat er es verkauft.

这架收音机有许多缺点,因此他把它卖掉了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckhebewinde, Druckhelm, Druckhöhe, Druckhöhenabfall, Druckhöhenabfall durch Reibung, Druckhöhenmesser, Druckhöhenunterschied, Druckhöhenverlust, Druckhöhungspumpe, Druckhub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Es ist schwieriger übertragbar als die klassische Grippe.

因此比典型的流感要更容易传染一些。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Heute können wir wissen. Deswegen sollen und müssen wir uns dieses Wissen aneignen.

今天能够了解。因此应该并且必须掌握这些知识。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Deswegen versucht er heimlich herauszufinden, welche Lösung sein Sitznachbar Paul aufgeschrieben hat.

因此他尝试着悄悄去看他的同桌保罗写了什么答案。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Daher sollten wir nicht so hart mit den Aufklärern ins Gericht gehen.

因此应该太苛责启蒙思想家。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Deshalb gilt er als stark gefährdete Tierart.

因此了严重濒危的群体。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Es muss also super individuell und genau auf die Stelle abgestimmt sein.

因此,求职信必须要具有个人特性,也有求职工作量身定制。

评价该例句:好评差评指正
简史

Also merken, Entdeckung Amerikas 1492 durch Christoph Kolumbus.

因此,请记住,1492年由克里斯托弗-哥伦布发现美洲。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Daher gibt es ein Fach für die Ersatzgläser.

因此,有一个隔间用来放置替换的眼镜。

评价该例句:好评差评指正
的森林

Forscher sprechen deshalb vom Wood Wide Web, dem Internet des Waldes.

因此研究学者称维网”,即森林的互联网。

评价该例句:好评差评指正
研究实验室

Dafür habe ich eine Überraschung für dich, damit du auch im Labor schick sein kannst.

因此有一个惊喜要给你,这样的话你也可以在实验室穿的漂亮优雅!

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Fragen wir deshalb nicht zuerst, was nicht geht oder was schon immer so war.

因此要问,什么可能,或者什么一直以来都是如此。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und deshalb tun wir das auch nicht und sind heute hier.

会这么做,因此今天才聚集在这里。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Deshalb nehmen unsere Sicherheitsbehörden jeden Übergriff auf Juden und jüdische Einrichtungen sehr ernst.

因此非常重视安全部门对犹太人或犹太文化所做的任何冒犯。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Nein, im Gegenteil! Nacktschnecken sind schüchtern, deswegen schleimen sie sich bei jedem ein.

危险,反而很胆小,因此紧张得到处分泌黏液。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Damit fordern sie auch uns Deutsche heraus, nicht etwa stehen zu bleiben.

因此提出了挑战,所以能停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

Ich habe die Situation also für mich genutzt, um mein eingerostetes Spanisch zu reaktivieren.

因此利用了这个条件,去重新拾起了好久用的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Wissenschaftler sprechen deshalb auch vom World Wide Web, dem Internet des Waldes.

因此,科学家谈到了维网,即森林的互联网。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

必须严肃对待这种担忧,但绝因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Land ist also fundamental abhängig von seinen vielen Brücken und Tunneln.

因此,瑞士在很大程度上依赖众多的桥梁和隧道。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Genau deshalb schaust du ja gerade freiwillig dieses Lernvideo, oder?

因此你才会自愿看这个学习视频,难道是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drucklüftung, Druckluftventil, Druckluftverbindung, Druckluftverbrauch, Druckluftverdichter, Druckluftvernebler, Druckluftverschluß, Druckluftversorgung, Druckluftversorgungsanschluss, Druckluftversprühung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接