有奖纠错
| 划词

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和坚决支持国务卿的使命,并敦促以色列和巴勒坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和继续努力恢复平静和政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国秘书长科菲·安南、外交部长伊戈·伊凡诺夫、美国国务卿科林·、丹麦外交大臣皮·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代哈维·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代——联合国秘书长科菲·安南、外交部长谢盖·拉夫罗夫、爱兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代哈维·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isom thermal Cracking-Prozess, Isomarprozeß, Isomate, Isomatprozess, Isomatverfahren, Isomax-BOC-Hydrocracking-Prozess, Isomaxprozess, Isomax-RCD-Prozess, Isomaxverfahren, Isomer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auf ihrem Weg nach Australien hängt Außenministerin Baerbock in Abu Dhabi fest.

国务卿贝尔博在前往澳大利亚的途中被困在阿布扎比。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

US-Demokraten setzen Außenminister Pompeo unter Druck! !

美国民主党向国务卿蓬佩奥施压!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

US-Außenminister Mike Pompeo sieht die jüngsten nordkoreanischen Raketentests nicht als Hindernis für neue Verhandlungen.

美国国务卿·蓬佩奥(Mike Pompeo)并不认为朝鲜最近的导弹试验是新谈判的障碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Vor dem UN-Sicherheitsrat warb Außenminister Rex Tillerson für schärfere Sanktionen gegen Pjöngjang.

在联合国安理会上,国务卿·勒森呼吁对平壤实施更严的制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

US-Außenminister Rex Tillerson lobte derweil die Bemühungen Chinas in dem Konflikt.

时,美国国务卿·勒森赞扬了中国在冲突中所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Die Lage sei dramatisch, sagte Verkehrsstaatsekretär Theurer der dpa.

dpa 的国务卿 Theurer 说,形势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Mir hat sicherlich die Zeit zu Beginn im Staatssekretariat sehr geprägt.

最初在国务卿的那段时间对我的影响当然很大。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Geplant sei eine Obergrenze von 30.000 Menschen für das Wirtschaftsjahr 2019, sagte Außenminister Mike Pompeo.

美国国务卿·蓬佩奥表示, 2019 财年的人数上限计划为 30,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Am Nachmittag traf sich US-Außenminister Blinken mit Israels Premier Netanyahu und dessen Kriegskabinett.

下午,美国国务卿布林肯会见以色列总理内塔尼亚胡及其战时内阁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Heute setzt US-Außenminister Blinken seine Krisendiplomatie beim palästinensischen Präsidenten Abbas fort.

今天,美国国务卿布林肯继续巴勒坦总统阿巴进行危机外交。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Zum einen ist Außenminister Blinken vor die Kameras getreten.

一方面,国务卿布林肯出现在镜头前。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Das kündigte Außenminister Mike Pompeo auf Twitter an.

美国国务卿·蓬佩奥在推特上宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wie wichtig ist der Besuch von US-Außenminister Blinken für Israel?

美国国务卿布林肯访问以色列有多重要?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Außenminister Blinken hat gesagt, man warnt davor, sich einzumischen.

国务卿布林肯表示,他们警告不要参其中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

US-Außenminister Mike Pompeo hatte am Sonntag die Politik Teherans in der Region als destabilisierend kritisiert.

美国国务卿·蓬佩奥周日批评德黑兰在该地区的政策破坏稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Außenminister Mike Pompeo werde an der Zeremonie in Doha teilnehmen.

国务卿庞培将出席在多哈举行的仪式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月合集

Eine Reporterin des öffentlichen US-Radiosenders NPR wird von einer Auslandsreise von Außenminister Mike Pompeo ausgeschlossen.

美国公共广播电台 NPR 的一名记者被国务卿庞培禁止出国访问。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Zu dem Treffen geladen haben US-Außenminister John Kerry und sein russischer Amtskollege Sergej Lawrow.

美国国务卿约翰·里和俄罗外长谢尔盖·拉夫罗夫应邀出席会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

US-Außenminister John Kerry hat die Konfliktparteien aufgerufen, die Waffenruhe zu achten.

美国国务卿里呼吁冲突各方遵守停火协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Als Vorbild und Inspiration hob der ehemalige US-Außenminister die deutsche Energiewende hervor.

这位前美国国务卿强调, 德国的能源转型是一个榜样和灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Isomerisationsdruck, Isomerisationsgleichgewicht, Isomerisationsprozess, Isomerisationsreaktion, Isomerisationsreaktor, Isomerisationsskatalysator, Isomerisationstemperatur, Isomerisationsverfahren, isomerisch, isomerische Katalyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接