有奖纠错
| 划词

Ein anhaltender Rückgang der internationalen Austauschverhältnisse für die aus afrikanischen Ländern ausgeführten Rohstoffe führte zu einem Rückgang des realen Volkseinkommens und der Ersparnisse zur Investitionsfinanzierung.

非洲家出口商品贸易条件持续恶化,从而减少了可用于投资和储蓄。

评价该例句:好评差评指正

Der Anteil der öffentlichen Entwicklungshilfe am Volkseinkommen dieser Staaten ist zurückgegangen, doch konnten viele von ihnen dies durch die Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften in die Sektoren Tourismus, Bankenwesen und Leichtindustrie ausgleichen.

按他们比例,这些家得到官方发展援助较少,但许多家通过发展旅游、银行业和轻工业等多样化经济,成功弥补了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Auch sie hatten unter einem Rückgang des Anteils der öffentlichen Entwicklungshilfe an ihrem Volkseinkommen zu leiden, und in den 15 Staaten, für die Daten vorliegen, ging auch das reale Pro-Kopf-Einkommen zurück.

他们得到官方发展援助占其百分比也减少了,并且15个提供了资料人均也已下降。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer stehen leider vor der paradoxen Situation, dass sie auf Grund der Volkseinkommensindikatoren zunehmend als relativ wohlhabende Staaten angesehen werden, obwohl diese Zahlen ihre tatsächliche wirtschaftliche und ökologische Gefährdung nicht widerspiegeln.

不幸是,小岛屿发展中家面临着一个矛盾,因为根据其指标人们日益认为这些家是相对繁荣家,尽管这些数字并不能反映它们实存在经济和环境脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多家,创造和征不足,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新问题,危及了社会服务和社会保护系统供资。

评价该例句:好评差评指正

Für die am wenigsten entwickelten Länder in Afrika leitete die UNIDO die Initiative für afrikanische Produktionskapazitäten ein, die im Rahmen der NEPAD zur Erhöhung des Anteils von Fertigwaren und Dienstleistungen am Volkseinkommen sowie zur Schaffung umweltfreundlicher Produktionsstätten und bestandfähiger Arbeitsplätze durchgeführt werden soll.

工发组织为非洲最不发达家启动了非洲生产能力举措;这项举措将在新伙伴关系框架内执行,其目是增加工业制成品和服务在中所占比重,创建不损害环境生产实体,创造可持续就业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Banquet, BaNS, Banse, Banska Bystrica, Bantamgewicht, Bantamgewichtler, Bantamhuhn, Bantamröhre, Bantangewicht, Bantemgewichtsklasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2018年10月合集

Schon Scholz' Vorgänger Wolfgang Schäuble galt als Bremser. Dahinter steht stets die Sorge um nationale Einnahmen und Arbeitsplätze.

甚至 Scholz 的前任沃尔伊布勒也被认为一名刹车手。 这背国民收入和就业的担忧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baptist, Baptistengemeinde, Baptisterium, Baptornis, Bar, bar, -bar, Bär, bar zahlen, Baraber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接