有奖纠错
| 划词

Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gewähren.

安理会鼓励国际社会在这方面提供必要援助。

评价该例句:好评差评指正

Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem.

国际社会在这方面面临一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

In der internationalen Gemeinschaft herrscht weit verbreitete Besorgnis über die Situation in Irak.

伊拉克局势仍然引起国际社会广泛关切。

评价该例句:好评差评指正

Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.

大会特别会议重申国际社会在继续实施行动纲领方面

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft sollte Bemühungen zur Herstellung eines solchen Umfelds unterstützen.

创造这种环境努力应当得到国际社会

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.

安理会还鼓励国际社会加强对调解工作助。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.

国际社会、国家府和区域经济集团应继续这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft hat soeben eine Ära der Verpflichtungserklärungen abgeschlossen.

国际社会刚刚走出一个作出时代。

评价该例句:好评差评指正

Für die internationale Gemeinschaft haben sich diese nationalen Notstände zu breiteren "Schutzkrisen" ausgeweitet.

国际社会而言,这些国家紧急情况已演变成范围更大“保护危机。”

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.

国际社会应对这些威胁和挑战业绩好坏不一。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

国际社会坚定不移地对9月11日暴行作出了反应。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富汗重建国家时,整个国际社会提供了必需援。

评价该例句:好评差评指正

Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.

国际社会有义务帮助他们实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.

国际社会正在变得更加多元化、多样化。

评价该例句:好评差评指正

Diese Schritte verdienen die nachdrückliche Unterstützung der internationalen Gemeinschaft.

这些步骤值得国际社会大力

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对资助恐怖主义已成为国际社会一个主要关注领域。

评价该例句:好评差评指正

Die vorübergehende Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft wird während der kommenden Phase auch weiterhin erforderlich sein.

在今后一段时间里仍将需要国际社会给予临时性

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.

一些代表团强调说,需要考虑到国际社会广泛文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.

国际社会必须尽自己责任,在治和财上不离不弃,长期参与,还必须根据以往经验。

评价该例句:好评差评指正

Dabei handelt es sich um ein wichtiges Rechtsinstrument für ein gemeinsames internationales Vorgehen gegen den Terrorismus.

这是国际社会共同采取反恐行动一个重要法律文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die stiefmutter, die stirn, die Stirn runzeln, die stoppuhr, die strecke, die streichhölzer, die streubänder (abschnitt 13) stellen den zulässigen reibwertabfall dar., die teile müssen im sichtbaren bereich die optik nach urmuster aufweisen., die teile müssen rissfrei nach vw 01133 sein., die teile sind metallisch blank ohne korrosionsschutzmittelbehandlung anzuliefern.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Und auch international muss noch mehr getan werden, um die Finanzmärkte besser zu überwachen.

社会也必须做出更大努力,更好地监控金融市场的运作。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Für Ihre Umsetzung ist nicht in erster Linie der Heimatstaat verantwortlich, sondern die internationale Gemeinschaft.

主要负这些权利不是本土,二是社会

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das gelingt nur, wenn die internationale Gemeinschaft zusammen daran arbeitet.

这只有在社会共同努力的情况下才能

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Ukraine fordert von der Weltgemeinschaft Garantien bei nuklearer-, Energie- und Ernährungssicherheit.

乌克兰要求社会提供核、能源和粮食安全保障。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Weltgemeinschaft will künftig entschlossene für den Schutz der Artenvielfalt eintreten.

未来,社会要采取断行动保护生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die globale Gemeinschaft erwartet, dass China und die USA ihre Beziehungen angemessen gestalten.

社会期待中美妥善处理两关系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Nach internationalen Protesten an den Arbeitsbedingungen für Ausländer hatte Katar 2017 Verbesserungen versprochen.

社会对外人的工作条件提出抗议后,卡塔尔承诺在 2017 年进行改善。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Maduro hatte sich vergangene Woche trotz internationaler Proteste für eine zweite Amtszeit vereidigen lassen.

尽管遭社会的抗议,马杜罗上周还是宣誓就职,开始第二个任期。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die internationale Gemeinschaft sollte auch bei der Befreiung ziviler Gefangener mehr unterstützen.

社会也应为释放平民囚犯提供更多支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Israel will den Krieg im Gazastreifen fortsetzen, ungeachtet internationaler Appelle für eine Feuerpause.

尽管社会呼吁停火,以色列仍希望继续在加沙地带发动战争。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die USA, größter Beitragszahler, schulden der Staatengemeinschaft mehr als eine Milliarde Dollar.

是最大的出资,欠社会超过10亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Der türkische Präsident fordert die internationale Gemeinschaft auf, den Kampf gegen den Terror zu verstärken.

土耳其总统呼吁社会加强打击恐怖主义的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die internationale Staatengemeinschaft muss alles tun, auf jeden Einfluss nehmen, der hier Einfluss hat.

社会必须尽一切努力影响这里所有有影响力的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Die internationalen Bemühungen um eine neue Feuerpause gehen weiter.

社会仍在继续努力新的停火。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die Weltgemeinschaft habe bislang zu langsam reagiert und Gelder flössen zu zögerlich, kritisierte Müller.

穆勒批评说,社会迄今为止反应太慢,资金流动太迟疑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Der UN-Generalsekretär forderte die internationale Gemeinschaft zum Handeln auf.

联合秘书长呼吁社会采取行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

An ihr nehmen Vertreter von 196 Staaten, internationaler Organisationen und der Zivilgesellschaft teil.

它汇集了来自 196 个家、组织和民间社会的代表。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Internationale Forderungen nach einer unabhängigen Untersuchung der Gräueltaten wurden allerdings ignoriert.

然而,社会要求对暴行进行独立调查的呼吁被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Sawtschenko war in Russland zu 22 Jahren Haft verurteilt worden – trotz internationaler Proteste.

Savchenko 在俄罗斯被判处 22 年监禁——尽管社会对此表示抗议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合集

Der 62-Jährige rief die internationale Gemeinschaft dazu auf, den Druck auf das Land zu erhöhen.

这位62岁的老人呼吁社会增加对该的压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die zubreitung von speisen, die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接