有奖纠错
| 划词

Im Amazonas-Gebiet leben mehr als eine Tausend Ur-Einwohner.

上千余居住在亚马逊地区。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.

和处于社会边缘地位的群体也往往被排除在权力圈子之外。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊重有关的习俗、传统和地所有权制度。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker dürfen nicht zwangsweise aus ihrem Land oder ihren Gebieten ausgesiedelt werden.

不得强行让迁离其地或领

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre kulturellen Traditionen und Bräuche zu pflegen und wiederzubeleben.

有权实践和振兴其化传统与习俗。

评价该例句:好评差评指正

Jeder indigene Mensch hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.

每个都有权拥有国籍。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, die Verantwortlichkeiten des Einzelnen gegenüber seiner Gemeinschaft zu bestimmen.

有权决定个对其社区应负的责任。

评价该例句:好评差评指正

Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.

不分男女,都平等享有享受本《宣言》所确认的所有权利和自由的保障。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决所面临的不利处境的机会。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的有权获得公正和公平的补偿。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.

还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

每个都享有生命权、身心健全权、身自由和安全权。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

和个有权免遭强行同化或化毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.

国家应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

享有获得最佳身心健康的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesen Zwecken richten die Staaten ohne Diskriminierung Hilfsprogramme für indigene Völker ein und setzen diese um.

国家应制定和执行对在这种养护和保护方面的援助计划,不得歧视。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind geborene Hamburgern.

他们是汉堡

评价该例句:好评差评指正

Dies beeinträchtigt nicht das Recht indigener Menschen auf die Erlangung der Staatsangehörigkeit des Staates, in dem sie leben.

这并不损害享有获得居住国公资格的权利。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的成员。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动和地方社区有效参与公约进程的若干决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochgeschwindigkeitsdienst, Hochgeschwindigkeitsdruck, Hochgeschwindigkeitsdüse, Hochgeschwindigkeits-Filmen, hochgeschwindigkeitsflammspritzen, Hochgeschwindigkeitsfräsen, Hochgeschwindigkeitsfräser, hochgeschwindigkeitskamera, Hochgeschwindigkeitskinematographie, Hochgeschwindigkeitsklopfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Hinzu kommen die Förderung und der Schutz kultureller Rechte, besonders für Minderheiten oder indigene Völker.

此外还有促进和保护文,特别是少数群体或人民的文

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das ist ganz schön viel Zeit für unsere quasi einheimischen Aliens.

于我们的“”外星人来说,这已经是相当长的时间了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und was können wir über solche einheimischen Aliens erfahren, indem wir uns selbst betrachten?

通过观察我们自己,我们又能了解到这些民外星人的哪些信息呢?

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die Eroberer dezimieren die Ureinwohner, versklaven Sie und schleppen Krankheiten ein.

征服者们消灭了人,奴役他们,并带来了疾病。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Widerstand der Einheimischen trägt auch dazu bei, dass die Wikinger die Besiedelung Amerikas aufgeben müssen.

人的抵抗也使得维京人不得不放弃定居美洲。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die haben im Auftrag der europäischen Monarchen die Ureinwohner versklavt und das Land ausgequetscht, wie es nur ging.

他们代表欧洲君主奴役人, 并将地压榨得一文不值。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Und bis heute werden Indigene in den USA oft schlechter behandelt und haben weniger Chancen.

时至今日,美国人民的待遇往往更差,机会更少。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Gegen die Kultur, gegen die Natur und gegen uns Indigene.

我们人民。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Und da gibt es auch noch viele interessante Infos über die indigenen Völker.

还有很多关于人民的有趣信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Ihre Vor-Vor-Vor-Vor einer ganz langen Zeit Vorfahren gelten als die Ureinwohner Nordafrikas.

他们之前-之前-之前-很久以前的祖先被认为是北非的人民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

UN-Angaben zufolge leben in rund 90 Staaten mehr als 370 Millionen Ureinwohner.

根据联合国的资料,超过 3.7 亿人生活在大约 90 个国家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Ursprünglich ein Ritual der Maori, einem indigenen Volk.

最初是人民毛人的仪式。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Überall auf der Welt gibt es indigene Völker, etwa 5000.

世界各地都有人民,大约 5000 人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Es sollte den Ureinwohnern im Parlament mehr Mitspracherechte einräumen.

它应该让人民在议会中有更多发言权。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Er zeigt die Stärke, den Stolz und den Zusammenhalt der Maori, also der Ureinwohner Neuseeland.

它展示了毛人(即新西兰人民)的力量、自豪感和凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Australien ändert Hymne, um indigene Bevölkerung anzuerkennen! !

澳大亚改变国歌以承认人民!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Indigene Sprachen schaffen jedoch nicht nur Identität, sondern bieten zunehmend Job-Perspektiven.

而,语言不仅创造身份,而且越来越多地提供就业前景。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Der indigene Umweltaktivist Yaku Perez und der konservative Ex-Banker Guillermo Lasso liegen nahezu gleichauf.

环保活动家 Yaku Perez 和保守派前银行家 Guillermo Lasso 几乎持平。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Jahrzehntelang sind in Kanada indigene Kinder in zumeist christlichen Heimen misshandelt oder sexuell missbraucht worden.

几十年来,加拿大的儿童在大多数基督教家庭中遭到虐待或性虐待。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Noch dramatischer ist die Situation bei kleinen oder indigenen Sprachen.

小语种或语言的情况更为严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochgeschwindigkeitssurfen, Hochgeschwindigkeitstank, Hochgeschwindigkeitstelefonie, Hochgeschwindigkeitstest, Hochgeschwindigkeitsübertragung, Hochgeschwindigkeitsumformen, Hochgeschwindigkeitsverhalten, Hochgeschwindigkeitsverschluss, Hochgeschwindigkeitsvideosystem, Hochgeschwindigkeitswasserstrahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接