In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法不一致。
In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.
(口)在这方面我还一点都没有搞过。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠的。
In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.
在这方面我根本不担忧。
Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.
他在这方面按规。
Seine Kenntnisse(Erfahrungen)auf diesem Gebiet sind bisher unerreicht.
他在这方面的知识(经验)至今还没有人达到过。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)他们两人分不(或很相似)。
Er hat auf diesem Gebiet feste Kenntnisse.
他在这方面有扎实牢固的知识。
Er besitzt enorme Kenntnisse auf diesem Gebiet.
他在这方面的知识非常丰富。
Sie besitzt bereits einige Erfahrung auf diesem Gebiet.
她在这方面已有一点经验。
Er ist auf diesem Gebiet sehr kundig.
他在这方面是非常内的。
Darin kann er es noch weit bringen.
在这方面他还能大有作为。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这方面已节省了许多钱(时间)。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员国在这方面的合作。
In dieser Hinsicht wurden mehrere wichtige Schritte unternommen.
在这方面,已经采取了若干重要步骤。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各会员国建立的监督机构应在这方面担负首要责任。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家的不同特点和具体国情。
Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gewähren.
安理会鼓励国际社会在这方面提供必要的援助。
Hier stellt sich nun der internationalen Gemeinschaft ein großes Problem.
国际社会在这方面面临一个重大问题。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨捐助特别重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Punkt ähneln sich also menschliche und tierische Verhaltensweisen.
在这方面,人类和动物的行方式相似。
Theorie und Praxis lagen hier also echt weit auseinander.
在这方面,理论和实践相去甚远。
In diesem Zusammenhang gibt es übrigens auch einen weiteren kuriosen Fakt.
在这方面,还有一个有意思的情况。
Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.
在这方面,人类对自然的侵害也在增强。
Daran haben Sie als Hersteller natürlich über die Preise einen wichtigen Anteil.
当然,造商,您的价格在这方面发挥着重要用。
Da gibt es immer viel zu erzählen und es ist für alle sehr interessant.
在这方面有很多可以谈论的地方,并且对于每个人来说也很有趣。
Da kann ich dir leider auch nicht helfen.
非常遗憾,我在这方面也帮不上忙。
Dort werden wir gewiss genügend Materialien kriegen, vermutlich auch die neuesten Forschungsergebnisse diesbezüglich.
在那里,我们一定会得到足够的材料,大概是在这方面最新的研究。
Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.
申请表格和在这方面的指导在外国学生管理机构Bauer先生那里。
Insofern ein Teil der Welt, den wir nicht unterschätzen sollten.
在这方面,我们不应低估世界的一部分。
Jemand der depressiv ist, der hat viel viel mehr Beschwerden aus diesem Bereich.
患有抑郁症的人,他们在这方面的表现症状更多。
Die Deutschen sind darin Meister – selbst im Urlaub.
德国人在这方面是高手 – 即使是在度假中。
Ich muss zugeben, ich gehöre dazu. Also werde ich künftig sparen.
我必须承认,我是其中一员。未来我在这方面会省下一些钱。
Vielleicht haben wir da in dieser Hinsicht Probleme zu erwarten?
也许我们在这方面会碰到问题?
Der Soldat hat dafür eine feine Nase.
在这方面,士兵们总有出色的嗅觉。
Ich finde, da müssten wir als Gesellschaft viel mehr tun.
我认,在这方面,我们一个团应该有更多的。
Hier sollte der Staat aber breiter ansetzen.
国家应该在这方面采取更多的措施。
Brigitte Meyer-Wehage, die ehemalige Familienrichterin in Hildesheim, verweist auf eine aktuelle Gesetzes-Anpassung in diesem Zusammenhang.
希尔德斯海姆 (Hildesheim) 的前家庭法官 Brigitte Meyer-Wehage 在这方面提到了当前法律的变化。
Gerade bei Klamotten, der Besitz an Klamotten in der westlichen Welt hat sich seit 1984 verdreifacht.
而恰恰是在衣物这方面,西方世界所占有的衣物从1984年起翻了三番。
Und das hatte Berlin sehr wohl.
柏林在这方面做得很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释