有奖纠错
| 划词

Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.

就管理事部提供情况整个组织进行了一次客户调查,借以确定衡量今后业绩基准。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.

各条约机构应该工作方式进行创新,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届能提供时间。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Impfmaßnahmen inmitten von Kampfhandlungen durchführen zu können, wurden mit den kriegführenden Parteien "Tage der Ruhe" ausgehandelt und damit eine humanitäre Waffenruhe geschaffen.

为了战火进行免疫接种工作,已同作战双方谈判实行“平静日”,创造人道主义停火。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär arbeitet interne Evaluierungssysteme aus und ersucht die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls um Unterstützung beim Evaluierungsprozess. Die Evaluierungsmethoden sind der Art des zu evaluierenden Programms angepasst.

秘书长应订立内部评价制度,并适当情况下,寻求各员国评价进行合作,评价方法应适应所评价方案性质,大应邀请它认为适当机构,包括联合检查组在内进行外部专案评价,并提出评价结果报告。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung der Sachverständigengruppe verfügt das UNDP auf diesem Gebiet über noch nicht ausgeschöpftes Potenzial, und es wäre in Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen sowie der Weltbank am besten geeignet, bei der Durchführung von Friedenskonsolidierungstätigkeiten die Führungsrolle zu übernehmen.

小组认为,开发计划署该领域潜力尚未开发,如果能与联合国其他机构、基金和规划署以及世界银行进行合作,开发计划署最适合进行建设和平活动发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fachwerksrahmen, Fachwerkstab, Fachwerkstruktur, Fachwerkträger, Fachwerkträgerbrücke, Fachwerkturm, Fachwerkuntergurt, Fachwerkversteifungsträger, Fachwerkwand, Fachwerkwirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们森林

Dafür reichen auch schon zehn Minuten von einem gemütlichen Waldspaziergang.

同理,即使仅仅森林进行十分钟便可达减压效果。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In den meisten entwickelten Ländern ist er schon vollendet, andere Länder stecken noch mittendrin.

多数发达家已经完成了人口转型,其他家还进行

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Und als ob das nicht schwer genug war, musste das Ganze in einem Gewitter vorgetragen werden.

还有更高难度呢,演讲是一场雷雨进行

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Durch das Tandemlernen kann man alles, was man im Unterricht gelernt hat, in einer realen Kommunikationssituation ausprobieren.

通过这种方法,人们可以把课堂上学过任何东西现实场景进行实战。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Mann 1: Ich muss wieder rein, der Kongress geht weiter.

男1:我得回去了,会还进行

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Mutlitasking zwischen verschiedenen Projekten, die jeweils am Laufen sind und sich immer weiter entwickeln, ist für ihn Alltag.

不同项目之间切换任务,且每个项目都进行,还会一直继续发展,这对他来说是日常生活一部分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Gegen den 36-Jährigen laufen noch weitere Ermittlungen.

针对这名 36 岁男子进一调查仍进行

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Jetzt folgt noch eine grundsätzliche Prüfung im Hauptsacheverfahren.

现在主要程序进行基础检查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Das Verfahren zu ihrer Auslieferung an die USA läuft noch.

将她引渡程序仍进行

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Eine getrennte Schadenersatzklage laufe aber noch, sagte Yücels Anwalt.

尤塞尔律师说, 另一项损害赔偿要求仍进行

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich dachte eigentlich an einen Tagesausflug in der Natur?

我实际上是考虑自然进行一日游?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Das wollen die Wissenschaftler mit ihrem Mini-Holzsatelliten im All jetzt testen und herausfinden.

科学家们现在想用他们迷你木制卫星太空进行测试并找出答案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Außenministerin Baerbock hat ihre Vermittlungsbemühungen in dem Konflikt fortgesetzt.

外交部长贝尔博克继续冲突进行调解。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Das ist aber keine Entwarnung, weil die Ereignisse noch andauern.

但这还不是完全清楚,因为事件仍进行

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Danach gab es schwierige Verhandlungen um die Kabinettsbildung, die auch weiterhin nicht abgeschlossen sind.

然后是艰难组阁谈判,谈判仍进行

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Nach Aussage eines Sprechers von UN-Generalsekretär Ban Ki Moon laufen die Vorbereitungen für Konvois bereits.

据联合秘书长潘基文发言人称, 护航准备工作已经进行

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Nun wird schon beraten, wie eine Wahl während der Corona-Krise sicher abgehalten werden kann.

关于如何电晕危机期间安全地举行选举讨论已经进行

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Nach fast zehn Jahren Krieg im ehemaligen Jugoslawien dauert der gesellschaftliche Wiederaufbau immer noch an.

前南斯拉夫经过近十年战争,社会重建仍进行

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Evaluation für das KALEI-Projekt läuft noch. Ergebnisse werden im nächsten Jahr veröffentlicht.

KALEI 项目评估仍进行。结果将于明年公布。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Nach Angaben von Generalsekretär Jens Stoltenberg laufen bereits Arbeiten für eine Verbesserung der Luftabwehr.

据秘书长延斯斯托尔滕贝格称, 改进防空系统工作已经进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fackelmast, fackeln, Fackelrohr, Fackelschein, Fackelstuhl, Fackelsystem, Fackelsystem für flüssiggashaltige Gase, Fackelträger, Fackelverlust, Fackelzug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接