有奖纠错
| 划词

Ich rechne fest damit, dass er kommt.

坚信他会来。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`

坚信,他定能按时完成这件事。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.

坚信繁荣的市场与人类的安全紧密相连。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸并决心采取行动打击有罪不罚现

评价该例句:好评差评指正

Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.

因此,我坚信联合国应该通过并遵式的内部控制框架。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass ihr Bericht uns helfen wird, zu einem Konsens über den zu beschreitenden Weg zu gelangen, vorausgesetzt, es besteht der Wille zum Handeln.

坚信,如果我们有决心采取行动,那么小组的报告将会有助于我们在前进路上寻求共识。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了项定,我坚信这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten können und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.

但是我坚信,完全依《宪章》和《首脑会议成果》第138段和第139段规定的框架行事,我们今后能够做得更好,我们将做得更好。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

坚信,每在国内宣称实行法治的国家,在国外也必须尊重法治。 每坚持在国外实行法治的国家,在国内也必须实行法治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Höhenluft, Höhenluftkuroru, Höhenmarke, Höhenmaskenwinkel, Höhenmaß, Höhenmesseinrichtung, Höhenmesser, HöhenmesserAltimeter, Höhenmessradar, Höhenmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Wir spüren, welchen Wert der Zusammenhalt in unserem Land hat. Er ist Grundlage unseres Erfolges.

,不论国家团结的价值是什么,它都会作一切成就的基石而存在。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nee, ich bin mir eigentlich ziemlich sicher.

一直

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darum machen bei uns viele Messdiener oder Kommunionkinder, Firmlinge oder Pfadfinder mit.

侍从、首次参与餐的儿童、受礼者或者童子军成员也会加入。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir sind der festen Überzeugung, dass Lastwagen immer gefragt sein werden.

B :,货车一直都会很热销。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Ich bewerbe mich für das Amt des Bundeskanzlers, weil ich überzeugt bin, ich kann das.

将竞选德国总理的职位,因有这个能力。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Wir glauben das Gott der Herr ein britischer Gentleman ist.

上帝本人就是一位英国绅士。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dennoch glauben wir aufgrund seiner glänzenden Vorgeschichte weiter fest an den Wert von Gold.

尽管如此,由于它曾有着辉煌的历史,们仍然对黄金的价值不疑。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich habe mich, glaube ich, nicht verändert.

自己不曾改变。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und sie glaubte fest daran, dass auch diese ihr Glück gefunden hätte.

,自己的女儿也能找到幸福。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ich bin der festen Überzeugung, dass E-Learning das Lernmodell der Zukunft ist.

,在线学习是一种未来式学习模式。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Dass wir das gemeinsam schaffen können, daran glaube ich fest.

们可以做到这一切。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Selbst als Konfirmand, und darüber brauche man sich gar nicht lustig machen.

即使他已经受过了礼,大伙儿也不该这个笑话他。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und als sie älter wurde, da ist in ihre Überzeugung gereift, dass sie eine große Dichterin wäre.

当她长大了,她十分,她可以成一位伟大的诗人。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Du hast mir gezeigt, dass man kämpfen muss, wenn man ganz fest an eine Sache glaubt ...

你告诉过们可以了自己的去战斗。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die meisten Deutschen hatten geglaubt, für die gute Sache des eigenen Landes zu kämpfen und zu leiden.

绝大多数德国人,自己战斗吃苦都是了自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Helmut Schmidt war davon überzeugt, dass seine Entscheidung richtig war, dass sich ein Staat nicht erpressen lassen dürfe.

赫尔穆特·施密特,他的决定是正确的,一个国家不应该允许自己被勒索。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Meine Damen und Herren, es stimmt mich zuversichtlich, dass wir wichtige Punkte in unseren Gesprächen außer Streit stellen konnten.

女士们,先生们,们已经能够在除争吵之外的对话中提出重要的问题。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er kommt zu der Überzeugung, dass man sich nicht durch gute Werke oder Ablassbriefe von seinen Sünden loskaufen kann.

他开始,只靠好的作品和赎罪券也不能使人摆脱罪孽。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Am Anfang war noch ein starker Geist zu spüren, dass wir das hinkriegen werden.

起初,们还有们会做到。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er war fest davon überzeugt, ein unbekannter Königssohn zu sein, und beschloss, in die Welt zu reisen.

自己是某个不知名的王子,决定出去闯荡世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höhenschieblehre, Höhenschirm, Höhenschlag, Höhenschnittpunkt, Höhenschraffen, Höhenschreiber, Höhenschritt, Höhenschrittvielfach, Hohenschwangau, Höhensonne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接