有奖纠错
| 划词

Die Zahl der Verhaftung hat in den letzten Jahren stark zugenommen.

去年一年里逮捕的数字大幅增长了。

评价该例句:好评差评指正

Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.

这个身体上的小缺陷(随着年岁的增长)会消失掉。

评价该例句:好评差评指正

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数断地增长

评价该例句:好评差评指正

Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.

纺织品的出口比去年有显著的增长

评价该例句:好评差评指正

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来的需求增长大幅推高了消费者价格。

评价该例句:好评差评指正

Mit den Jahren hat er an Erfahrung zugenommen.

随着年增长,他的经验丰富了。

评价该例句:好评差评指正

Der Fortschritt in der Elektrotechnik verläuft exponentiell!

电工技术的进步成幂数增长

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren ist die Rohölproduktion um ein Vielfaches angestiegen.

近年来原油产增长数倍。

评价该例句:好评差评指正

In den Jahren der Wirtschaftskrise wuchsen Arbeitslosigkeit und Kurzarbeit.

经济危机年间失业短工时的现象增长

评价该例句:好评差评指正

Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.

同去年相比,产增长了百分之十五。

评价该例句:好评差评指正

Rückwirkend vom 1. Januar an erhalten die Arbeiter eine Lohnerhöhung.

从1月1日算起,工人增长工资。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt an Jahren, aber auch an Weisheit zu.

他年增长了,智慧也增长了。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁增长,你还是老样子。

评价该例句:好评差评指正

Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.

同去年相比产增长了15%。

评价该例句:好评差评指正

Zur Zeit wächst die Produktion jährlich um etwa 10%.

目前生产每年增长约百分之十。

评价该例句:好评差评指正

Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.

我们国家的国民经济1998年至2002年之间持续增长

评价该例句:好评差评指正

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长听力常常减退。

评价该例句:好评差评指正

Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.

如果提高石油价格就将会对经济增长产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.

中国上世纪70年代末开始实施计划生育政策,以遏制人口的飞速增长

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.

七个主要工业国的财政部长央行行长预计世界经济增长将放缓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Intellektülle(r), Intellektüllenbrille, Intellektüller, intelligence, intelligent, intelligent sein, intelligente Bombe, intelligente Datenstation, Intelligente Kommunikationssystem, intelligente temperaturregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

大学德语 3

Der gesellschaftliche Reichtum wächst, aber nicht die Zufriedenheit der Bürger.

社会财富的增长并不会让民众对生活更满意。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.

该所的专家现在预计国内生产总值将增长1.7%。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Meine Kraft wird immer stärker, und ich fühl’ tief in mir drin.

每一天力量在增长,可我并不想这样。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Während die Bevölkerung weiter wächst, wird der Platz für unser Essen immer knapper.

随着人口继续增长,用于种植食物的空间越来越紧张。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Digitalisierung ist hier Wachstumstreiber in unglaublich vielen Bereichen.

在这里,数字化在众多领域的增长动力。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Seit dem ist der Mikrokreditsektor extrem gewachsen.

自此小额信贷飞速增长

评价该例句:好评差评指正
名人讲合辑

Dem riesigen, weiter steigenden Bedarf müssen wir ein nachhaltiges Angebot gegenüberstellen.

我们必须提供可持续的解决方案来满足持续增长的巨大需求。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Es heißt das Problem sei mit “Grünem Wachstum” zu lösen.

也就是说,用“绿色增长”来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Wachstum war bisher jedoch immer mit einem Mehrverbrauch verbunden und wird es wohl auch bleiben.

然而,经济增长至今都仍与额外消耗紧密相连,而且可能继续保持如此。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Innerhalb von nur vier Monaten wuchs der Marktanteil des Unternehmens drastisch.

近4个月的时间里,百事的市场份额急剧增长

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mit dem Alter nimmt die Schlafdauer kontinuierlich ab.

随着我们年龄的增长,睡眠量会稳步下降。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Eduscho, Jakobs und Chibo dominieren in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg den wachsenden Kaffeemarkt.

第二次世界大战后,Eduscho、Jakobs和Chibo主德国日益增长的咖啡市场。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

I-Aber dann gibt es weniger Arbeitsplätze und mehr Arbeitslose!

但是工作岗位也会随之减少,失业率反而会增长

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Denken Sie, ob es in dieser Region eine wachsende Nachfrage nach landwirtschaftlichen motorisierten Maschinen gibt.

您认为,该地区是否对农业机械的需求还在增长

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zivilisationen wachsen und expandieren kontinuierlich, aber die Ressourcen im Universum sind begrenzt.

文明不断增长和扩张,但宇宙中的物质总量是有限的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Teil zu über 100 Euro und natürlich werden auch die fast jährlich mehr.

有些人每月要花100欧元以上,而这个数字几乎每年都在增长

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Industrialisierung lässt die Bevölkerungszahl wieder wachsen und das rasant auf Kosten des Waldes.

工业化的到来使人口迅速增长,但这一发展却是以牺牲森林为价的。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und wenn der Wohlstand zunimmt, also immer größer wird - was ist man dann?

当财富增长,就是越来越多—然后人们是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
大学德语 3

Vielleicht ist das ganze Wachstumsdenken nur ein großer Irrtum.

也许,经济增长思维模式本来就是个天大的错误。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

München, das Millionendorf, gehört zu den wenigen Städten, die noch an Einwohnern zulegen.

慕尼黑这个百万人口大都市是少数几个人口还在持续增长的城市之一 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Intensität, Intensitätsabgleich, Intensitätsbestimmung, Intensitätsgröße, Intensitätskennzahl, Intensitätskurve, Intensitätsmaximum, Intensitätsmesser, Intensitätsmessgerät, Intensitätsmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接