有奖纠错
| 划词

Gegenwärtig widmet der Sicherheitsrat durchschnittlich nahezu 60 Prozent seiner Zeit Afrika.

平均而言,现在安全理事会用将近60%的时间处理题。

评价该例句:好评差评指正

Für mehr als die Hälfte der Bearbeitungszeit waren die Hauptabteilungen selbst verantwortlich.

处理征聘的时间,一半以上是各部门自时间

评价该例句:好评差评指正

Schließlich überwachte die Abteilung die von den Beschaffungsassistenten bearbeiteten geringwertigen Beschaffungsvorgänge nur unzureichend, und die Bearbeitungszeit für diese Beschaffungen erschien in einigen Fällen übermäßig lang.

最后,该司没有适当监测分派给采购助理的小额采购案子,其一些采购案子的处理时间看来过长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Input Output Tabelle, Input-Output-Analyse, Input-Output-Methode, Input-Output-Tabelle, Inputprogramm, inquirieren, Inquisition, Inquisitionsgericht, inquisitive, Inquisitor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的命之轻》

Als sie in Prag angekommen war, mußte sie zunächst dort bleiben, um die praktischen Dinge zu erledigen.

但是回到布拉格后,不得不费些时间处理一些实际琐事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fehlt dann was, verzögert das die Bearbeitungsdauer erheblich.

如果有遗漏,处理时间就会大大延迟。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Herr Schwarz, wir haben im Moment ein wirklich enormes Arbeitaufkommen und deswegen sind die Bearbeitungszeiten auch etwas länger.

施瓦,因为我们目前积累了大量的工作,所以这处理时间比较长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Mit dieser Frage beschäftigt sich hart aber fair um 21 Uhr im Ersten.

Hart but fair 在晚上 9 点第一时间处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ich hab noch nicht mal Zeit, meinen Schmerz zu verarbeiten.

我甚至没有时间处理我的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Die Macher haben sich jahrelang mit dem Nachlass Riefenstahls und ihrer Persönlichkeit befasst.

创作者们花了时间处理 Riefenstahl 的遗产和她的个性。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第二季

Ich bin nicht mehr dazu gekommen, aber das mach ich gleich noch.

REZA:我没有抽出时间处理它,但我会在稍后处理

评价该例句:好评差评指正
常速听 20164合集

Das Gesetz soll die Bearbeitung der Asylanträge von Menschen aus Nordafrika verkürzen.

。 该法律旨在缩短北非人庇护申请的处理时间

评价该例句:好评差评指正
常速听 20235合集

Im Gespräch sei eine Bearbeitungszeit der Asylanträge von maximal zwölf Wochen.

最长十二周的庇护申请处理时间正在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Langfristig war das aber nicht gut, weil ich keine Zeit mehr für persönliche Dinge hatte.

然而,从长远来看, 这并不好,因为我不再有时间处理个人事务。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 201512合集

Die zweite Parlamentskammer, der Senat, hat nun 30 Tage Zeit, sich mit der Vorlage zu befassen.

议会第二院, 即参议院,现在有 30 天的时间处理该法案。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Dies stellt sicher, dass wir genügend Zeit haben, um mit unerwarteten Situationen umzugehen.

这保证了我们有足够的时间处理突发情况。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227合集

Denn klar, wenn wir sparsam sind, kommen wir auch länger mit dem Gas klar, das wir noch vorrätig haben.

因为当然,如果我们经济,我们可以更长时间处理我们仍然库存的天然气。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Im letzten Teil meines heutigen Vortrags möchte ich kurz erklären, welche Konsequenzen dieser Umgang mit der Zeit haben kann.

在今天讲座的最后一部分,我想简要解释一下这种处理时间的方式会产什么后果。

评价该例句:好评差评指正
常速听 201612合集

Die durchschnittliche Bearbeitungsdauer der zwischen Januar und November gestellten Asylanträge liegt nach Auskunft der Behörde bei aktuell 6,9 Monaten.

据当局称,目前 1 至 11 期间提交的庇护申请的平均处理时间为 6.9 个

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Setzen Sie klare Arbeitsgrenzen : -Arbeitszeiten festlegen und Arbeitsangelegenheiten während der Arbeitszeit vermeiden.

1.设定明确的工作界限: - 设定工作时间,避免在工作时间处理工作事项。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das kommt aus dem Norddeutschen und hat verschiedene Bedeutungen: sich viel Zeit bei etwas lassen, etwas befestigen, lügen und etwas durcheinanderbringen.

这个词源自北德,有多种含义:花很多时间处理某事,固定某物,撒谎和搞乱某事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237合集

Er bemängelt, dass die Abgeordneten zu oft zu wenig Zeit hätten, um sich mit allen Details eines Gesetzes zu befassen.

他抱怨说,国会议员往往没有太多时间处理法律的所有细节。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20143合集

Wann er daneben noch Zeit haben soll, sich um die deutschen Angelegenheiten zu kümmern, ist seinen Kritikern in der Bischofskonferenz schleierhaft.

他在主教会议上的批评者不知道他什么时候才有时间处理德国事务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber haben die Doktoren überhaupt Zeit, zwischen Lehrverpflichtung, Forschung und Arbeit an der Doktorarbeit, sich um Hochschulpolitik dann noch mit zu kümmern?

Götzke:但是医们在教学、研究和撰写博士论文之间是否有时间处理大学政治?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ins Leben rufen, ins Schwimmen kommen, ins Visier nehmen, ins Wasser fallen, ins Wasser tauchen, ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken, Insasse, Insassen, Insassen Rückhaltesystem, Insassen Unfallschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接