Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是辣。
Das ist für ihn (gerade) gut genug.
来说这已经好的。
Das ist genug Stoff für ein Hemd.
这是一块做一件衬衫的料子。
Bitte versuch einmal die Suppe, ob genügend Salz darin ist.
请你尝尝汤的味道是不是咸。
Wir haben auch so schon genug zu tun!
(口)仅仅这样我们也就忙的啦!
(Es ist) schlimm genug,daß er sich verletzt hat.
受伤已经倒霉的(你不用再责骂)。
Sie konnte mit ihrer kleinen Hand keine Oktave greifen.
(乐)她(用她)的小手不到八音度(八个键)。
Ich habe für meinen Aufsatz noch nicht genügend Material beisammen.
我还没有味我的集足的材料。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
绳子不到底楼。
Sie streckte sich, um einen Apfel vom Baum zu pflücken.
为摘到苹果,她使劲向上。
Das Glas mit den Bonbons stand für die kleinen Jungen unerreichbar im obersten Regal.
装糖果的玻璃罐放在小男孩不到的最高的架子上。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这色拉,看盐是不是放得(或:看是不是咸)。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
这绳子得到那一边。
Zwei Meter Stölf genügen schon für ein Kleid.
两米料子做一件女上衣。
Er ist schon alt genug, um das zu verstehen.
已经大,能理解这件事。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
这条绳子不到我这儿。
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(不大)。
Diese Masche haben wir zur Genüge kennengelernt.
这种手段我们已经领教。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
这根绳子不到这儿。
Genügt dir eine Stunde zum Einkaufen?
一小时你买东西么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schluss! Ich will den richtigen Mozart! Arco!
够了!只要真正的!阿尔克!送客!
Denn die Kunden bücken und strecken sich nicht gern.
顾客们不喜欢弯腰和伸手够。
Das sind auf jeden Fall genug, danke schön!
绝对够了,谢谢!
Schluss jetzt, der Richter bringt alles durcheinander!
够了,法官让切陷入混乱了!
Wie soll ich die auch noch satt kriegen. Meine sind doch schon genug.
该怎么把他们也都喂饱,的孩子已经够受的了。
Manchmal sind Alltagssituationen schon zu viel für mich.
有时候,日常的些情况对来说已经够多了。
Ach, weißt du, Shin ich glaube, ich schaffe das schon allein!
算了,小新, 自人就够了!
Oh nein, danke! Für heute ist es genug.
哦不,谢谢!今天买的够了。
Nach Gefühl würde ich sagen, so könnte reichen.
但感觉应该是够了。
Ach, weißt du, Shin ich glaube, ich schaffe das schon allein!
Nun hör bloß auf, das ist doch kein richtiges Deutsch.
够了,这根本不算正确的德语。
Noch einen Kasten, glaubst du, das reicht?
再来箱,你觉得够吗?
Es reicht. Sie können geh'n, Mrs. Danvers.
够了。您可以走了,丹弗斯夫人。
(Futuristische Musik) Das wäre eigentlich schon schwer genug.
(未来感的音乐)这其实已经够难了。
Okay, Augen auf, das war jetzt lang genug.
好了,睁开眼睛吧,现在已经够久了。
Mir ist heute schon etwas Peinliches passiert. Das reicht.
今天已经发生了些尴尬的事情。够了。
Ist Finn-Ole schlau genug, um in zehn Jahren Medizin zu studieren?
Finn-Ole 够聪明吗,能在10年把医学完?
Denkt mal ruhig nach. Mhm, lecker. So, reicht.
考虑下。嗯, 好吃。好吧, 够了。
Weil sie eine Rassistin ist! - Also, jetzt reicht's aber!
因为她是种族主义者! - 好吧,够了!
Wir sehen glückliche Menschen, die wir nicht glücklich machen, und das ist unerträglich.
要知道看见些幸福的人而这些人的幸福又不依赖于们,是够难受的呵。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释