Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国的活费用超过均。德国活费较为高。
Dieses Land hat in seiner technischen Entwicklung einen großen Vorsprung vor andern Ländern.
这个国家技术发展方面比其他国家领先。
Die Einnahmen der Firma sind im letzten Jahr erheblich gestiegen.
去年公司收入增加。
Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.
他的左眼视力减弱了。
Der Feind wurde in diesem Kampf stark geschwächt.
这次战斗中敌人的力量削弱了。
Im letzten Halbjahr ist dieser Schüler in Englisch sehr zurückgefallen.
这个学最近半年来英语退步了。
Seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen.
他的支出超过了收入。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
他的要求超过我们能够做到的范围。
Eine dicke Träne lief ihr über die Wange.
一颗的泪珠流过她的脸颊。
In letzter Zeit hat er sich bedeutend verbessert.
最近他地改进了。
In den letzten Jahren sind die Preise der Medikamente erheblich gesunken.
近年来药价了。
Der Einsatz moderner Maschinen bedeutet eine große Erleichterung für die Arbeit.
使用现代化机器意味着减轻劳动的强度。
Durch die neue Straße wird der Verkehr sehr erleichtert.
新马路减轻了交通的拥挤。
Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.
由于通货膨胀,这个国家的经济倒退了。
Sie hat sich in letzter Zeit sehr gerundet.
她近来发胖了。
Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.
住宅建筑的预算造价已超过。
Er hat sich eine große Unachtsamkeit zuschulden kommen lassen;er hat den Hauptwasserhahnnicht zugedreht.
他做了一件疏忽的事:没把自来总开关关上。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应改善核心和非核心资金的衡。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可促进《千年发展目标》的实现。
Einige Länder und Regionen liegen weiter zurück als andere.
有些国家和地区还落后于其他国家和地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wollte gern' ein Flugzeug als Geschenk.
我说我要一台飞。
Der kleine Job gibt ihm Zeit für das große Hobby Geigespielen.
这份小小工作让有时间去发展爱好——拉小提琴。
Diese Verpackung kann die Frachtkosten abbauen und den Verkauf vorantreiben.
这个包装可以降低运费,也能够促进销售。
Ich fühle mich wie ein kleiner Sieger über die Massenuniversität.
我感觉自己像是中一个小小胜利者。
Der Aufstieg vom Mäusefänger zum beliebtesten Haustier der Welt fordert seinen Preis.
猫地位从捕鼠猎手提升到全世界最受喜爱家庭宠物,这也提高了它们价格。
Der ewige Konflikt mit dem militärisch überlegenen Israel hat erheblich zu dieser Sinnkrise beigetragen.
与军事上占据优势以色列长期冲突加剧了这一精神危。
Er sieht Moritz’ breites Lächeln und wie er immer wieder in die Luft springt.
到莫里茨笑容,到如何又跳了起来。
Denn wer hat die heutzutage schon, wo doch jede und jeder im Stress ist.
现今社会人们总是有着小小压力。
Fehlt dann was, verzögert das die Bearbeitungsdauer erheblich.
如果有遗漏,处理时间就会延迟。
Es gibt kleinere und größere Sofortgewinne, die man direkt einlösen kann.
有小小即时赢利,可以马上兑换。
Und die haben auch seine Auflagenstärke sehr geholfen.
它们提高了报纸发行量。
Unter den Han erweitert sich das Reich stark.
在汉朝统治下,帝国规模扩展。
Verarbeitetes Fleisch könnte auch die Wahrscheinlichkeit für Diabetes, Schlaganfälle und Erkrankungen der Herzkranzgefäße deutlich erhöhen.
加工肉类也会增加患糖尿病、中风和冠状动脉疾病可能性。
Man würde Robert maßlos unterschätzen, wenn man meinte, er könne nur Lückentexte ausfüllen.
如果你认为罗伯特只会填文章空,那你就低估了。
Ihre Bäuche und Brüste hatten sie mit einem grossen Smiley bemalt.
她们肚子和胸上画了一个笑脸。
Doch Joanne schüttelte nur den Kopf und gab ihm einen lauten Kuss auf die Nase.
但乔安妮摇了摇头,给了一个吻。
Die Bedienerin schloß die Tür und öffnete gänzlich das Fenster.
老妈子关上门,把窗户地打开。
Das war sehr erleichternd, als es funktioniert hat.
当它通过时,我地松了一口气。
Wir können unser Risiko an Hautkrebs stark senken, wenn wir gut auf UV-Strahlung aufpassen.
如果认真应对紫外线辐射,我们就可以降低患皮肤癌风险。
Durch den Schutz der Tiere konnte man die Zahl der Wölfe endlich wieder erhöhen.
通过动物保护,狼群数量较之前增加了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释