有奖纠错
| 划词

Der Mißerfolg war mir ein guter Lehrmeister.

这次失败前车之鉴。

评价该例句:好评差评指正

Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.

在一个人被打上“失败者”标签之前,人应该再给他一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.

他喝法白兰地来减轻失败痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.

(转)这事情从一开始就注定要失败

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.

这个消息(失败,他健康状况)使他沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch (Das Theaterstück) war ein Versager.

这本书(这个剧本)是失败

评价该例句:好评差评指正

Die Kosten dieses Versagens müssen uns nicht erst vor Augen geführt werden.

无须让人提醒失败代价。

评价该例句:好评差评指正

Diese Feststellung rechtfertigt jedoch keinen Defätismus.

这一现象不应成为失败理由。

评价该例句:好评差评指正

Das war ein regelrechter Reinfall.

这是一次彻底失败

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine eindeutige Niederlage.

这是一次明显失败

评价该例句:好评差评指正

Die Misserfolge der Vereinten Nationen sind nicht allein dem Sekretariat oder den Truppenkommandeuren oder den Leitern von Feldmissionen zuzuschreiben.

失败不应仅仅归咎于秘书处,或部队指挥官,或外地特派团领导人。

评价该例句:好评差评指正

Es ist jedoch eine traurige Tatsache, dass unsere Erfolgsbilanz bei der Vermittlung und Durchführung von Friedensabkommen durch einige verheerende Fehlschläge getrübt wird.

遗憾是,有几次重大失败,令在通过调解促成和平协定和执行协定方面成功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl aus den Erfolgen als auch aus den Misserfolgen der damaligen Zeit wurden viele Erfahrungen gewonnen - Erfahrungen, auf die wir zurückgreifen müssen, um den Anforderungen der heutigen Zeit gerecht werden zu können.

在那一时代,汲取了许多成功与失败两方面教训,在解决今天各种需求时候,必须要记住这些教训。

评价该例句:好评差评指正

Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.

这两份研究报告都提出了宝贵建议,但显然需要对妨碍许多特派团工作各种根深蒂固问题进行更全面调查分析,首先要寻求今后避免此类失败妙法良方。

评价该例句:好评差评指正

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败原因是安全理事会及会员所拟订和支持任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场多加批语,以致联信誉受到严重考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bummelei, Bummelfritze, bummelig, Bummelleben, bummeln, Bummelstreik, Bummelzug, bummern, bummig, Bummler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Es sind nicht die Erfolge, aus denen man lernt, sondern die Fiascos.

人们要学习不是成功经验,而是经验。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dabei fing alles an mit einer bereits gescheiterten Idee und ein paar Memes.

这一切都开始于一个已经想法和一些文化风格。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und na ja, für Apple-Verhältnisse ist es ein ziemlicher Flop.

不过,按照苹果状况,这是一个相当案例。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Und Niederlagen zum Leben dazugehören ... genau wie die Siege.

是生命一部分… … 胜利也是。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Andere empfanden Schmerz über die vollständige Niederlage des eigenen Vaterlandes.

还有人对国家痛心疾首。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Grundspannung gerät zu stark aus dem Gleichgewicht und das Netz droht auszufallen.

基本电压太强容易去平网络就有

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einige scheiterten, andere überlebten und richteten sich dauerhaft ein.

有些小团了,其他小团则幸存并定居下来。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es muss also auch ein Risiko geben zu verlieren.

同时也必须存在

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Versuch der Angreifer, neues, wertvolles Territorium einzunehmen, ist gescheitert.

进攻方夺取宝贵新领地企图了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wir brechen in hämisches Gelächter aus, wenn bei anderen etwas schief geht.

当别人时候,我们发出恶意笑声。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Daran scheitert's dann meistens und du wirst als Deutscher diesen Job nicht bekommen.

面试原因就在这里,作为德国人你无法获得这份工作。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Manchmal hatten die Zuschauer vielleicht auch Schmerzen im Gesicht, weil Aktion nicht gelungen sind.

但有时,我也会让大家感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich bin das ganze Leben auf die Fresse gefallen.

我当了一辈子者。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber signifikante Belege, Fehlanzeige. Es gab keinen Zusammenhang.

但他们最重要例证了。其中没有任何内在关联性。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Genau daran scheitern die Auswilderungsprogramme bisher.

这正是到目前为止重新引进计划原因。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Klar ist aber schlimm Prokrastinieren mit schwerer Versagensangst hilft nur Therapie.

当然,非常恐惧严重拖延症只有通过心理咨询才能获得帮助。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die New Coke ist wohl der größte Marketing-Fail der Unternehmensgeschichte.

新可口可乐可能是可口可乐公司历史上最营销活动。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und genau daran scheitert die reduktionistische Sicht auf das Universum.

而这正是还原主义宇宙观之处。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Räuber nahm ihn freundlich auf und Mustapha erzählte von seinen misslungenen Versuchen.

强盗热情地接待了他,穆斯塔法讲述了自己尝试。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Das Pariser Klimaabkommen scheiterte langfristig mit dem Ausstieg der größten Ökonomie und dem zweitgrößten Emittenten, der USA.

因为美国这一最大经济,也是第二大债权国退出,使得巴黎气候协定遭到了长期

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bündelmaschine, bündeln, Bündelpfeiler, Bündelpotential, Bündelpresse, Bündelrevolver, Bündelrohrverdampfer, Bündelschiene, Bündelschweißen, Bündelseilleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接