Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至以惊奇的目光。
Ihm war seltsam zumute.
有一种奇特的感觉.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und da gibts berühmte traurige Fälle wie das Baby Bridget in der Ukraine.
还有一些众所周知的令人痛心的案例,例如乌克兰的婴儿布丽。
Das außergewöhnliche Wesen ist nicht etwa eine Neuzüchtung experimentierfreudiger Biologen oder die Erfindung eines Dichters.
这种的生物并不是生物学家实验出的新品种动物,也不是诗人的幻想产物。
Seltsame Quarks haben ganz merkwürdige nukleare Eigenschaften.
异夸克具有非常的核性。
Und auf dem Haupte trug er einen seltsam geformten Helm.
他头上戴着一顶形状的头盔。
Schlaftrunken und fremd blickt sein Auge nach mir.
它的眼睛地惺忪地着我。
Meine Wünsche sind sonderbar gemischt aus Verlangen und Versinken.
我的欲地糅着渴醉。
Das ist in der Tat kurios!
看起来确实!
Denn unter den teilnehmenden Ausstellern sind auch Chocolatiers, die besondere, ausgefallene Kreationen präsentieren.
因为参加活动的参展商展示的也是极其的创意。
Und jetzt wird es richtig seltsam.
现在事情会变得非常。
Das seltsame Gefährt sei allgemein angestaunt worden und die liebe Jugend habe es in dichten Scharen verfolgt.
这辆的车辆广受关注,年轻人争相追逐着它。
Konnt' ich nicht vor ihr das ganze wunderbare Gefühl entwickeln, mit dem mein Herz die Natur umfaßt?
我在她面前,不是能把我的心用以拥抱宇宙的情感,全都抒发出来么?
Als diese ins Meer fielen, wurden sie zu einem sonderbar geformten Fährschiff, das Licht in allen Farben verströmte.
当玉版落入大海时,就变成了一个形状的船,发着七彩的光。
Da waren auch noch die sonderbarsten Schnörkel, aus denen kleine Hirschköpfe mit Geweihen hervorragten.
还雕刻了一些的花纹,从中露出一个长着小鹿角的鹿头。
Drei Personen versicherten, dass sie bis zum Ende des Waldes vorgedrungen seien und immer den seltsamen Glockenklang gehört hätten.
有三人断言,自己已经走到了森林的尽头,因为他们已经能听到那的钟声了。
Wenn ja, dann existiert es in einer ziemlich merkwürdigen Welt: Oben eine unüberwindbare steinharte Eiswand, unten felsiger Grund.
如果是这样,它将存在于一个相当的世界:顶部是难以逾越的坚硬冰墙,底部是岩石地面。
So entsteht ein neuer und extrem seltsamer Bereich der Raum-Zeit: die " Ergosphäre" , die das Schwarze Loch umhüllt.
这就形成了一个新的、极其的时空区域:“能层”,它将黑洞包裹起来。
Durch die seltsame Form können sich die Flocken leicht ineinander verhaken, größere Flocken entstehen.
由于形状, 薄片很容易相互夹住, 导致薄片变大。
Es ist groß, kurios, famos, vielleicht ein bisschen dubios und auch Konkurrenzlos.
它庞大、、著名,或许还有点可疑,但同时也是无与伦比的。
Forschende haben dieses krasse Tier jetzt entdeckt.
研究人员现在发现了这种的动物。
Und da hat die Bundesregierung eine sehr eigentümliche Position aufgebaut.
在这里,联邦政府建立了一个非常的地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释