有奖纠错
| 划词

Er war mir immer ein guter Freund.

始终是我好朋友。

评价该例句:好评差评指正

Er kann sich zu keiner Entscheidung aufraffen.

始终不能作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Wir halten es immer mit den Unterdrückten.

我们始终站在被压迫者一边。

评价该例句:好评差评指正

Man muß immer das Ganze im Auge haben.

我们始终要看到全局。

评价该例句:好评差评指正

Meine Tür ist immer für dich offen.

我家始终为你敞开着。

评价该例句:好评差评指正

Das Erste und das Letzte ist bei ihm seine Arbeit.

始终把工作放在首位。

评价该例句:好评差评指正

In welcher Sportart stellen die Deutschen durchweg Olympiasieger?

在哪些奥林匹克体育项目中,德国人始终保持优胜?

评价该例句:好评差评指正

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果对此事始终没有一致处理办法,就有可能产生进一步争端。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorteile des gegenwärtigen Systems sind daher nicht immer klar ersichtlich.

因此,现行体制裨益并不始终显。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben immer gute Freundschaft gehalten.

他们始终保持着友谊。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings wurde den Rechten der Kinder im Rahmen solcher Aktivitäten nicht immer der notwendige Vorrang eingeräumt.

然而,儿童在这些活动中并没有始终得到所必要突出地位。

评价该例句:好评差评指正

1 Der Generalsekretär sollte das Mandat der Sonderbeauftragten stets je nach den Umständen des Einzelfalls festlegen.

1 秘书长应始终个案确定特别代表任务。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hielt sich der Gerichtshof auch nicht immer strikt an das Handbuch für das Beschaffungswesen der Vereinten Nationen.

法院也没有始终严格遵守联合国《采购手册》。

评价该例句:好评差评指正

Aber die Mitglieder des Sicherheitsrats bleiben vereint in ihrer Entschlossenheit, tödliche Konflikte verhindern zu helfen und einen dauerhaften Frieden in Afrika zu sichern.

但是,安全理事会成员国在决心帮助防止非洲发生致命冲突并争取实现持久和平方面始终团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Die entsprechenden Mandate sollten konkret sein und gleichzeitig mit einem gewissen Handlungsspielraum ausgestattet sein, dabei aber stets der ordnungsgemäßen Aufsicht durch den Ausschuss unterliegen.

这些任务应该具体,同时具有一定灵活性,而且始终处于反恐委员会适当监督下。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dieser Diversifizierung der Aktivitäten und der helfenden Rolle neuer Technologien ist ein Wesensmerkmal organisierter krimineller Gruppen dasselbe geblieben, nämlich ihr Hang zur Gewalt.

尽管此类活动花样翻新,又有新技术推波助澜,但有组织犯罪活动一个特点却始终未变,这就是其暴力倾向。

评价该例句:好评差评指正

Um sicherzustellen, dass die Tätigkeit des Amtes von durchweg hoher Qualität ist, sind derzeit Initiativen zur Weiterentwicklung der beruflichen Praxis in jeder Fachabteilung im Gange.

为了确保监督厅始终如一地提供高质量监督服务,目前正在拟定各种举措,促进每个职能司发展各自专业做法。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.

他们同意以这个计划作为谈判基础,但谈判始终未能达成任何协议。

评价该例句:好评差评指正

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,既没有做到行动始终如一,也没有起到很大效用,常常采取行动太晚,犹豫不决,或者根本不采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der MONUC ist auf Grund des tiefen Misstrauens zwischen den Parteien und gelegentlich auch auf Grund der feindseligen Haltung gegenüber den Vereinten Nationen selbst ständigen Belastungen ausgesetzt.

联刚特派团行动始终受到各方之间存在严重猜疑所限制,有时甚至受到对联合国本身敌意所限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bruchlandungen, Bruchlänge, Bruchlast, bruchlastanforderungen, Bruchlastspielzahl, bruchlastversuch, bruchleidend, Bruchlinie, Bruchlinientheorie, Bruchlochwicklung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德同传:国家主席习近平演讲

Nur wenn wir das ursprüngliche Ziel nicht vergessen, können wir zielbewusst und unbeirrt vorwärtsschreiten.

不忘初心,方得始终

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Der Wald war über Jahrhunderte ein Platz, den fast niemand gerne betreten wollte.

数百年来,森林始终是一个几乎没人愿意涉足地方。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Thema hat einen festen Platz in der entwicklungspolitischen Debatte.

这个主题在发展政策辩论中始终占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich halte stets das Wohl unseres ganzen Landes im Blick.

始终将国家整体福祉放在心上。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Dabei muss die Präposition immer die gleiche sein, wie in dem Satz davor.

词必须始终与前一句中词相同。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Confirmation Bias heißt letztendlich, dass ich an meiner eigenen Meinung festhalte, egal was kommt.

确认偏差最终可以解释为,不管发生什么,我始终坚持观点。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Also in dem Hauptwassernetz ist das Wasser immer in Bewegung.

在供水主网中,水始终处于流动状态。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist auch immer eine wahnsinnige Verantwortung, die man täglich trägt.

当然,这始终是一种每天都要背大责任。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ja, wir sind ja eigentlich immer sehr nah am Kunden dran.

,我们始终很亲近顾客。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Anders als MacBooks und iPhones sind AirPods im Ohr immer sichtbar für die Außenwelt.

与苹果电脑和苹果手机不同,人们始终都会看到入耳式AirPods。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sind wir immer ehrlich, Ängste begleiten uns bei Entscheidungen auf Schritt und Tritt.

始终坦诚我,恐惧就会伴随我们做决定时每一步。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das heißt, die Kreation muss immer die Möglichkeit haben, in Wirtschaftskraft umgesetzt zu werden.

这意味着创造必须始终具有转化为经济力可能。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Angst- und Risikoaversion ist die Ursache für die uns bekannte Funkstille.

这种恐惧和风险规避意识便是我们始终接受不到外星讯号原因。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob Offizier oder Soldat, jeder bemüht sich stets im Sinne Erich Weihnachts zu handeln.

无论是军官还是士兵,每个人都将始终本着埃里希-韦纳赫精神努力工作。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Nur Dich, der Du mich nie gekannt und den ich immer geliebt.

我只有你,你从来也没有认识过我,而我却始终爱着你。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Bei Form und Stil muss man immer auch an den Adressaten denken, an den Kommunikationspartner.

在形式和风格上,我们始终要考虑是我们受众,即交流对象。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Trotzdem kommt die Krone für Sie immer zuerst.

尽管如此,王冠对她来说始终是第一位

评价该例句:好评差评指正
youknow

Licht ist immer gleich schnell, auch wenn dadurch Uhren langsamer gehen.

光速始终不变,就算因此钟表会走得更慢。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Schnell sollen sie sein und möglichst immer sauber und glänzend.

他们车不仅要跑得快,而且要始终干净有光泽。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Menschen versuchen Kriege zu vermeiden, aber Kolonien unterschiedlicher Ameisenarten werden einander immer spinnefeind bleiben.

人类试图避免战争,但不同蚂蚁种类蚁群将始终是死敌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brucit, Bruck, Brücke, brücke (entfall bei zuschaltb. va), brücke auf stv. x695, Brücken, Brückenabgleich, Brückenabgleichpunkt, Brückenach Kohlrausch, Brückenachse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接