有奖纠错
| 划词

Die steigenden Ausgaben müssen die Versicherer auf die Kunden abwälzen.

担保人必须嫁给顾客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beleibtheit, beleidigen, beleidigend, Beleidiger, beleidigt, Beleidigung, Beleidigungsklage, Beleidigungsprozess, beleihen, Beleihung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Solms erklärte, die Risiken der Banken dürften nicht auf den Staat abgewälzt werden.

索尔姆斯表示,不应将银行的风险转国家。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie ist mit einem Juden verheiratet und deshalb immer wieder zu Besuch in Synagogen.

此外,她还一个犹太人,所以总是去犹太教堂。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie hat keine eigenen Kinder, hat aber einen Mann mit zwei Kindern geheiratet.

她自己没有孩子,但她一个有两个孩子的男人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das, was sie bezahlen müssen, geben sie an die Kunden weiter, Produkte werden teurer.

那些他们必须支付的费用,将会转消费者。那就是说,产品会涨价。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kiesler heiratete den Patronenkönig noch im selben Jahr.

同年,基斯勒弹药大亨。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aus naheliegenden Gründen lehnte die junge Verkäuferin es ab, den alten Firmenchef zu heiraten.

因为一些很显的原因,年轻的女销公司里年龄大的老板。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich soll mich also mit dem Dauphin von Frankreich heiraten.

就是说我应该法国皇太子?

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Nein, kleiner Dummkopf. Ich frag dich, ob du mich heiraten willst.

不,小笨蛋。我想问你,你愿意我吗?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie hatte einen deutschen Mann geheiratet, der im zweiten Weltkrieg gestorben war.

一个德国男人,他在二战中牺牲

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Da wusste die Tochter, dass es nur einen Weg gab, den Vater nicht zu heiraten.

现在女儿知道只要离开才能不父亲。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Früher musste die ledige Mutter einfach heiraten, am besten den Vater des Kindes.

过去,未婚的母亲只好孩子,最好是孩子的父亲。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie wird einfach auf andere abgewälzt.

它只是单纯的转其他人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber nur aus finanziellen Gründen einen Mann zu heiraten, nein, so tief wollte sie nicht sinken.

但是,仅仅为经济原因而一个男人,不,她不想沉沦到这种地步。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

1947, etwa zwei Jahre nach Kriegsende, heiratet sie Philip Mountbatten, der damals Marineoffizier der British Navy ist.

1947年,大约在战争结束两年后,她菲利普·蒙巴顿,他当时是英国海军的一名海军军官。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Beim nächsten Vollmond werde ich zurückkommen und dich heiraten.

下一个满月到来之际,我会回来你。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber ich werde dich nur heiraten, wenn du bis zur Hochzeit niemandem sagst, wer ich bin.

我答应你,但是从现在起到婚礼时,请不要任何人讲我是谁。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch ich will dir zur Flucht verhelfen, wenn du mir deine Schwester zur Frau gibst.

如果你愿意把妹妹我的话,那我可以帮你逃走。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und alle Mädchen im Dorf wollen mich.

村里所有的女孩都想要我。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wir übergeben den zukünftigen Generationen Ewigkeitslasten, ohne zu wissen, ob es dicht ist.

我们把永恒的负担转后代,却不知紧不紧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie heiratet einen deutschen Musikmanager, lebt zurückgezogen mit ihm in der Schweiz.

一位德国音乐经理,并与他在瑞士隐居。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belesprit, Beletage, beleuchten, Beleuchteneffekt, Beleuchtentechnik, Beleuchter, beleuchtet, Beleuchtung, beleuchtung f heizungsbetätigung, Beleuchtungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接