Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
们不停恳求,直到母亲心软。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个命。
Wir feierten alle die Geburt ihres dritten Kindes.
我们都庆祝了她第三个诞生。
Es macht mir sehr viel Freude, mit Kindern zu spielen.
我从和们一起玩中获得了很多乐趣。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
为了帮助更多放弃了报酬。
Wenn die Kinder draußen spielen, werden sie später müde sein.
如们在外面玩,们以后会累。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
给了们一个吻,然后关上了门。
Die Kinder stehen in einer Reihe, in den Bus einzusteigen.
们站成一排上车。
Nach dem Tod ihres Mannes ist das Kind ihr einziger Trost.
她丈夫死后,是她唯一慰。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个具备独立性,因为可以自己洗漱。
Der Lehrer sorgt für das Wohl der Kinder.
这位老师关心们幸福。
Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.
这在哭,把领到我们这儿来吧。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当还是时候,就想成为一名棒球击球手。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
们应声跑来。
Die Hausaufgabe ist eine Wissenschaft für das Kind.
家庭作业对于这个来说很难。
Die eintönige Musik lullte das Kind ein.
单调音乐使入睡。
Die Kinder lachten über die Späße des Clowns.
们对小丑滑稽表演哈哈大笑。
Das Kind ist vor Freude durchs Zimmer getanzt.
这个快乐蹦蹦跳跳穿过房间。
Wegen der Hitze bekamen die Kinder nachmittags frei.
因为天热,们下午停课。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie können Sie nur ein Kind in diese Welt setzen, Sie Arschloch! ?
您怎么能把孩子带这个世上,不要脸!?
Spielen in Deutschland mehr Jungs oder mehr Mädchen Fußball?
在德国,男孩子踢足球比较多还是女孩子比较多呢?
Alle Kinder gehen in die Grundschule, bis zur vierten oder sechsten Klasse.
所有的孩子都去上小学。直4年级或者6年级。
Ich traf diese Kinder in Freiberg in Sachsen, wo sie in die Grundschule gehen.
我在萨克森州的弗莱贝格这些孩子,他们在那里上小学。
Xinhuas Mutter fällt der Abschied besonders schwer.
新华的妈妈舍不得孩子走。
Er kennt Engels die Vaterschaft für das Kind an.
他让恩格斯成为孩子的父亲。
Die Kinder am Ufer haben Boote schwimmenlassen, kleine Boote, aus Borke geschnitzt.
岸上的孩子们放弃小,树皮雕刻的小。
Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.
教育家们建议父母,要多多询问孩子的想法并且要尊重孩子的想法。
Dafür hilft sie ihren berufstätigen Kindern bei der Erziehung der Enkel.
帮助自己在职的孩子们教养自己的孙辈。
Aber es wird ein normaler, gesunder Junge.
但孩子慢慢成长成个正常、健康的小伙子。
Massenweise stehen die Kinder vor der Schule dicht gedrängt.
成群结队的孩子们挤在学校门口。
Da sitzt er! Und er hat die beiden Kleinen verschluckt!
他在那儿!他把两孩子吞!
Dazu wollen wir die Familien stärken, damit unser Land kinderfreundlicher wird.
为实现这愿望,我们要更加关怀家庭,让这个社会变得对孩子更加友善。
Ich kann doch nicht eine kranke Frau und drei Kinder sitzen lassen.
不能为取悦你离开我的老婆孩子。
Kind, du kannst doch mit dem Ding da nicht umgehen.
孩子,听我说,你不懂怎么用那玩意儿。
Ihre dominante Schwiegermutter hat sofort die Aufsicht über diese Kinder an sich gerissen.
她支配欲极强的婆婆立刻夺走孩子的监管权。
Wir lassen uns unseren Konsum also von unseren Kindern und Menschen in armen Ländern mitfinanzieren.
我们让我们的孩子和贫困地区的为我们的消费付款。
Trotzdem behandelt ihn seine Mutter manchmal wie ein kleines Kind.
但妈妈还是偶尔会将他看作孩子般照顾。
Der Schutz von Familien, Schwangeren, Müttern und Kindern.
对家庭、孕妇、母亲和孩子的保护。
Es war ein Kinderspiel, wie ihr seht.
正如你们所,这就是个孩子玩儿的游戏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释