有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全邀请工组提出切实的建议,供安理审议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.

安全将继续积极处理这一项。

评价该例句:好评差评指正

Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.

关于科索沃地位问题的最后决定应得到联安全理的认可。

评价该例句:好评差评指正

Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.

“二. 安全非常任理国任期定为二年。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全促所有各方该代表团通

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议的细节。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.

我们特别欢迎安全通过第1612(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

安全注意到西非经共体和非洲联盟的建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.

安全赞扬几内亚比绍人民令人鼓舞地参加了选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.

安全因此决定设立一个关于联国维持和平行动的全体工组。

评价该例句:好评差评指正

An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

第二次议只有安全成员国参加。

评价该例句:好评差评指正

Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.

安全在维持和平行动数目增多的情况下的用。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.

加强军参谋团的工,这将可以改善安全的工

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.

安全强调三个委员各有不同的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.

安全鼓励三个委员继续加强这些组织的

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beglückwünscht die in diesen Wahlen neu gewählten Koalitionen und Personen.

安全向在选举中新当选的联盟和个人表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全呼吁索马里各方和员国提供这一支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.

安全谴责那些危及早日召开民族和解大的人。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.

安全欣见秘书长派技术评估团前往索马里和该区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bildstandregelung, Bildstandschwankung, Bildstelle, Bildsteuerung, Bildstickerei, Bildstock, Bildstop, Bildstörung, Bildstreifen, Bildstreifentriangulation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

理事会作出并经冲突各方同意后,他们将派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

理事会称为议。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Sicherheitsrat soll bei einer Bedrohung des Friedens Gegenmaßnahmen treffen.

理事会应在和平受到威胁时采取反措施。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.

理事会常任理事国的不同利益往往导致议受阻。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Vorausgegangen war - medienwirksam in Szene gesetzt - die Beratung des Sicherheitsrates in Moskau.

在此之前,理事会在莫斯科进行了磋商,媒实际上进行了磋商。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

An diesem Freitag will der Weltsicherheitsrat in New York über den neuen Raketentest beraten.

纽约的理事会希望在本周五讨论新的导弹试验。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Es ist ein Auszug aus der Sitzung des Sicherheitsrats.

这是理事会会议的节选。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Ihre Regierung werde sich in der Frage eines Militärschlags nicht um eine Zustimmung des Sicherheitsrats bemühen.

她的政府不会在军事打击问题上寻理事会的批准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Aber die Welt hat jenen Sicherheitsrat, den die Mütter und Väter der Vereinten Nationen einst erdachten.

但世界拥有联合国的父辈们梦想的理事会

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Wirtschaftsmächte Deutschland und Japan, aber auch bevölkerungsstarke Schwellenländer wie Indien oder Brasilien drängen darauf einen ständigen Platz im Sicherheitsrat zu bekommen.

经济强国德国和日本,还有人口较多的新兴国家如印度、巴西力争获得理事会常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Da hat der Weltsicherheitsrat bereits in einer ersten Resolution den irakischen Einmarsch in Kuwait verurteilt und die Truppen Saddam Husseins zum sofortigen Rückzug aufgefordert.

在第一项议中, 世界理事会谴责伊拉克入侵科威特, 并要萨达姆·侯赛因的军队立即撤离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Ungeachtet der Differenzen im Weltsicherheitsrat halten Frankreichs Staatschef Emmanuel Macron und US-Präsident Donald Trump eine Feuerpause in der Ukraine binnen weniger Wochen für machbar.

尽管在国际理事会存在分歧,法国总统埃马纽埃尔·马克龙和美国总统唐纳德·特朗普仍认为,在数周内实现乌克兰的停火是可行的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Noch Ende März hatte der libanesische Diplomat im Sicherheitsrat erklärt, dass Haftar und Sarraj sich bei einem Treffen auf Wahlen bis zum Jahresende verständigt hätten.

3月底,黎巴嫩外交官告诉理事会,哈夫塔尔和萨拉杰在年底前举行的选举会议上达成协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

In New York sagte er bei einer Sitzung des Weltsicherheitsrates, es handle sich um " provokative Akte" , die den Weg zu einer politischen Lösung des Nahost-Konflikts gefährdeten.

他在纽约举行的世界理事会会议上说, 这些是“挑衅行为” ,危及政治解中东冲突的道路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

" Um ein schnelles und wirksames Handeln der Vereinten Nationen zu gewährleisten, übertragen ihre Mitglieder dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit."

“为了确保联合国采取迅速有效的行动,其成员将维护国际和平与的主要责任赋予理事会。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Mit 184 Stimmen in den Sicherheitsrat gewählt zu werden, ist ein traumhaftes Ergebnis für uns. Daraus spricht viel Vertrauen und wir wollen diesem Vertrauen jetzt gerecht werden" .

“以184票当选为理事会成员,对我们来说是一个了不起的结果。这说明了很多信任,我们现在想要不辜负这种信任。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildtrommel, Bildüberblendeeinrichtung, Bildüberdeckung, Bildübertragung, Bildübertragungsdienst, Bildüberwachungssystem, Bildumkehr, Bildumkehrelement, Bildumlauf, Bildumwandler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接