有奖纠错
| 划词

Die von der Abteilung mit der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe beauftragten unabhängigen Sachverständigen erhalten eine Reisekostenerstattung sowie eine Aufenthaltsvergütung.

司为申请聘请的独立专家支领旅费和生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag auf finanzielle Hilfe wird von der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht des Bereichs Rechtsangelegenheiten ("Abteilung") geprüft, die als Sekretariat der Kommission fungiert.

每一项财政援助申请应由担任委员会秘书处的海和海法司(“海司”)

评价该例句:好评差评指正

Die Aufträge wurden geteilt vergeben, um den Auftragswert unter dem Dollarbetrag zu halten, der die Vorlage an den Ausschuss erforderlich macht, was nicht nur gegen die Vorschrift über die Delegation der Beschaffungsbefugnis verstieß, sondern auch die Aufsichtsrolle des Ausschusses in Frage stellte.

合同决标被拆分,以使额低于须提报委员会的水平,不仅违反了采购授权,而且也损害了委员会的监督作用。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe lässt sich die Abteilung ausschließlich von dem Finanzbedarf des ersuchenden Entwicklungslands und von der Verfügbarkeit der Mittel leiten, wobei den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern unter Berücksichtigung einzuhaltender Fristen Vorrang einzuräumen ist.

司在申请时,应纯粹以提出申请的发展中国家的财政需要和资金的有无作为指导,要优先考虑最不发达国家和小岛屿发展中国家,并考虑到期限的迫切性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herplappern, Herpolhodiekegel, Herpolhodiekurve, Herr, Herr der Lage, herr fischer, herr meyer, Herr Ober, Herrbart, Herrchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Laut US-Außenministerium sollen die Anträge auf Genehmigung beschleunigt werden.

美国国务院表示,加快申请。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

UN-Vertreter beklagten, sie könnten tonnenweise bereitstehende Hilfsgüter wegen anhaltender Kämpfe und umständlicher Genehmigungsverfahren nicht verteilen.

联合国官员抱怨说,由于持续的战斗和繁琐的程序,他们无法分发大量援助物资。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Die US-Regierung hatte massiv auf die Zulassungsbehörde eingewirkt, um die Notfallzulassung zu beschleunigen.

美国政府在上大动作,加快紧急

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Die Arzneimittelbehörde ist in der EU für die Zulassungsverfahren von Medikamenten zuständig.

药品管理局负责欧盟药品的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Die bereits bestehende Notfallzulassung für Menschen ab 16 Jahren wurde entsprechend angepasst und erweitert.

现有针对16岁以上人员的紧急已相调整和扩大。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

" Das Ministererlaubnisverfahren hat seinen eigenen Gang, das können wir nicht kommentieren."

“部长程序有其自身的过程,我们无法对此发表评论。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Ausbau erneuerbarer Energien genießt jetzt regelmäßig Vorrang im Genehmigungsprozess.

可再生能源的扩张现在在过程中经常享有权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Das ist dann auch schwierig kalkulierbar, gerade bei Planfeststellungs-Verfahren, wie lange so etwas dauert.

那么也很难计算这样的事情需要多长时间,特别是在规划程序中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Hierfür braucht es zum Beispiel vereinfachte Genehmigungsverfahren für Landwirte, die in Tierwohl investieren wollen.

例如,这需要为想要投资动物福利的农民简化程序。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

So können beispielsweise Bürokratie und langwierige Genehmigungsverfahren die Entwicklung und Innovation von Unternehmen behindern.

例如,官僚主义和冗长的程序会阻碍公司的发展和创新。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wie lange dauert es nach dem Ausfüllen des Antragsformulars, bis das Genehmigungsergebnis bekannt ist?

客户:填写申请表后需要多长时间才能知道结果?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Letzten Endes wurde die Chance vertan, ein wirklich fortschrittliches und neues Zulassungsverfahren zu kreieren" .

“最终,错失了创建真正进的新流程的机会。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Anfang Dezember soll eine Ministerpräsidentenkonferenz über den sogenannten Pakt für Planungs-, Genehmigungs- und Umsetzungsbeschleunigung entscheiden.

今年12月初,各州总理将召开会议,就所谓的“规划、和实施加速协议”作出决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Es geht darum, die Genehmigungsverfahren für Neubau, Verstärkung und Optimierung der Stromleitungen zu vereinfachen und zu beschleunigen.

简化和加快新建、加固和化线路程序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Die mit breiten gelben Streifen markierten Radwege gelten offiziell als Verkehrsversuch, langwierige Planungs- und Genehmigungsverfahren fallen weg.

标有黄色宽条纹的自行车道被正式视为交通试验,不再需要冗长的规划和流程。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Deshalb soll Bürokratie abgebaut werden. Wir sagen: Genehmigungsverfahren beschleunigen.

因此, 官僚主义要减少。我们说:加快流程。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Weniger Bürokratie, schnellere Genehmigungsverfahren: Das wünschen sich viele Kommunalpolitiker von der Landesregierung.

减少官僚作风,加快程序:这是许多地方政客希望州政府做到的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Als nächstes benötigen wir von Ihnen einige persönliche Daten, damit wir mit der Kreditgenehmigung fortfahren können.

接下来, 我们需要您提供一些个人信息,以便我们进行贷款

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Auch wenn Unternehmer Lackmann die Zulassungsverfahren und umfangreiche Betriebsauflagen kritisiert, baut er schon in Kürze acht neue Windräder.

即使企业家 Lackmann 程序和广泛的运营要求,他也将很快建造八台新的风力涡轮机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Wenn sie repariert wird, dann braucht man keine Planfeststellungsverfahren, keine Genehmigung, gar nichts, braucht man eigentlich, nur das Geld.

如果修了,那你就不需要什么规划手续,不用,什么都没有,就是要钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herrenbekannkschaft, Herrenbekleidung, Herrenbrille, Herrenbrillen, Herrenchiemsee, Herrendienst, Herrendoppel, Herreneinzel, Herrenessen, Herrenfahrer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接