Es ist doch eher umgangssprachlich zum Krankheitsbild geworden.
病症用白话来表达是易一些的。
Bei diesem naßkalten Wetter kann man sich leicht einen Schnupfen zuziehen.
这样湿冷的天气易伤风感冒。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
这座旧桥对日益频繁的交通来说越来越易阻塞的狭口了。
Schwer war es damals mit der Beschaffung von Salz.
那时搞到一点盐是不易的。
Unter solchen Bedingungen kann man den Umfang des Kreises leicht berechnen.
在这些条件下人们能易出圆的周长。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他的体质易患这种病。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,这对我是不易的!
Das Kind zeigt starke Anfälligkeit für Erkrankungen der Luftwege.
这孩易得呼吸道的病。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他的信任不是那么易的.
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是易(不易)估计到的。
Es ist nicht einfach zu erlernen, Schi zu laufen.
要学会滑雪不是那么易的。
Das war eine dumme (kluge, verfängliche, vorwitzige) Frage.
这是一个愚蠢的(聪明的,易使人上当的,冒失的)问题。
Er fand (sich) aus dem Labyinth des Parkes nur schwer heraus.
他在那个迷宫似的公园里好不易找到了出去的路。
Sie leiden daher häufig unter extremen Wetterphänomenen.
因此,这些国家易出现极端的天气现象。
Sie ist Neuerungen gegenüber stets aufgeschlossen.
她易接受新的事物。
Sein Vortrag war leicht (schwer) verständlich.
他的报告易(难)懂。
Dieses Kleid aus synthetischem Material schmutztleicht.
这件用合纤维做的女服易脏.
Die Vermutung (Der Gedanke) liegt nahe.
人们易有这样的猜测(想法)。
Es war ein ziemlich einfacher Test.
这是一个相当易的测试。
Es ist niemals leicht, heute Geld für Dinge auszugeben, die morgen eintreten - oder auch nicht.
要现在将来不一定发生的事情付帐总是不易的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann sich gut vorstellen, wie Simes Hans-Joggeli sich fühlte.
人们很容易想象的到,Simes Hans-Joggeli的感。
Deshalb hast du beispielsweise im Handwerk sehr gute Chancen, einen Ausbildungsplatz zu bekommen.
这就是为什么,比说你在手工业中很容易获得培训的机会。
Genauso wenig wie ihre Pläne, Einwanderung in die USA generell einfacher und möglicher zu machen.
她想让移民美国变得更容易、更可行的计划同样也没有到欢迎。
Von den fiktiven Intrigen ist es leicht, auf reale Politik überzuleiten.
电视剧里虚构的阴谋很容易过渡到现实的政治。
Es geht darüber, dass Menschen gleichen Alters stabilere Beziehungen führen.
面,年龄相仿的人也更容易建立稳定的关系。
Männer wissen, dass sie nicht perfekt sind, aber sie akzeptieren ihre Fehler leichter.
男人知他们不完美,但是他们更容易自己的缺点。
Aber ist es nicht ganz schön einfach, die Widersprüche der Welt einfach zu akzeptieren?
但轻而易举世界的矛盾性,难不是没那么容易的吗?
Das ist so ein unscheinbarer Satz, einer, den man leicht als selbstverständlich nehmen könnte.
这是个不起眼、很容易理解的句子。
Unser Immunsystem wird mit solchen Impfungen ziemlich leicht fertig.
我们的免疫系统相当容易应对这样的疫苗种。
Viel einfacher ist es, die Hürden niedriger zu setzen.
与之相比,更为容易的是,降低门槛。
Dadurch wird es für die Immunzellen einfacher ihre Opfer zu fangen.
这样,免疫细胞就更容易抓住它们的害者了。
Denn Hunde sind Rudeltiere und akzeptieren einen neuen Mitbewohner eher.
因为狗是群君动物,更容易新的室友。
Viele kleine Verluste hingegen ertragen wir viel, viel besser als einen großen.
面,比起大的损失,我们会更容易承许多小的损失。
Insgesamt wird die Liebe der Deutschen zu ihren Vereinen abschätzig auch gerne Vereinsmeierei genannt.
通常我们把德国人对协会的热爱容易被别人鄙夷的称为协会热。
V.a. für hohe Frequenzen, die den Ärger machen.
尤其是对于很容易引起麻烦的高频线而言。
Ich hoff ihr blickt durch, solche Verfassungen sind spannend aber auch nicht ganz leicht.
我希望你们能理解,这样的宪法很有趣,但也不是容易的。
Das klingt nach einem Fall für die TOP 5 der beliebtesten Rechtschreibfehler!
这听上去是最容易犯下的五个拼写错误中种情况!
Das will viel heißen, denn sie sind nicht leicht zu befriedigen.
这种评语非常高,因为他们是群不那么容易被满足的人。
Schon zuviel ist mir's, meine Meinungen selber zu behalten; und mancher Vogel fliegt davon.
我已经很不容易留住我的意见呢;许多鸟儿展翼飞了。但是,有时候我的鸽笼里也有个迷路的鸟。
Das ist ein Problem, das man ganz einfach lösen kann.
这是个很容易解答的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释