Ich möchte mir das Haus (den Schaden) einmal näher besehen.
我想仔细地察看一下房子(损

)。
Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.
我们
努力使联合
变得更强有力
前,首先必须仔细和诚实地察看联合

些什么——看看消耗各位代表和秘书处精力的许多活动、报告和会议的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand hätte gedacht, dass Yang Guo seine leichten Kungfu - Fähigkeiten anwenden würde und Xiao Longnu in den Armen über das Seil über die Schlucht hinübergegangen war.
丘处机等跟着拾

,果
中唯有四壁图书,并无一人,居中书案
却放着那瓶玉蜂浆。周伯通如获至宝,一把抢起,收入怀中。众人在
中前后察
,
图书并无散失,
一堆图书放在地板
,盛书的
箱却已不
。忽听郝大通叫道:“他们从这里走了!”众人循声走到
后窗口,

柱
缚着一根绳索,另一端缚在对面山崖的一株树
。藏经
与山崖之间隔着一条深涧,原本无路可通,想不到杨过竟会施展轻功,抱着小龙女从绳索
越谷而去。