Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无人尊敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这医生赢得了人们普遍的尊敬。
Lang Lang ist ein geehrter junger Pianist.
朗朗是一位令人尊敬的青年钢琴家。
Die Schüler tanzen dem Lehrer auf der Nase herum.
学生们对老尊敬。
Er war von Freund und Feind geachtet.
受到人的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
的无私的行为应得到尊敬(赞扬)。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
(对某人)缺少应有的尊敬(照顾).
Seine Worte flößten mir Respekt ein.
的话引起了我(对)的尊敬。
Sie ist in meinem Ansehen gestiegen.
我对她更尊敬了。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公的精神是可尊敬的。
Er ist ein Respekt gebietender Mann.
是一使人尊敬的人。
Er ist ein geschätztes Gelehrter (Mitarbeiter).
是一受人尊敬的学者(工作人员)。
Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.
这位一女佣人的私生子当上了一地位较高的官员,死时很受人尊敬。
Er schätzte ihn ,nein er verehrte ihn
高度评价,并且更是尊敬。
Du verehrst ihn,und ich ebenso.
你尊敬,我也同样。
Das Alter muss man ehren.
要尊敬老人。
Er war allseitig geachtet.
受到普遍的尊敬。
Sehr gehrter (lieber) Herr X!
非常尊敬的(亲爱的)X先生!
Das Alter muß man ehren.
(谚)要尊敬老人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indes kann ich Alberten meine Achtung nicht versagen.
话虽如此,我仍不能不对阿尔伯特心怀尊敬。
Hallo liebe Zuschauer und herzlich willkommen in der Lingster Academy!
尊敬的观众您好,欢迎光临Lingster学院!
Was ist jetzt? ! Ich warte! - Bitte um Verzeihung, Euer Ehren.
你们干什么呢,我等着呢 - 抱歉,尊敬的封法官大人。
Tut mir leid, Euer Ehren. - Genug.
抱歉,尊敬的封法官大人。-不要说了。
Sehr geehrte Damen und Herren, im Sicherheitsbereich haben wir in den letzten Jahren viel erreicht.
尊敬的女士们、生们,过去的几年里,我们在安全领有建树。
Meine sehr geehrten Damen und Herren, verehrte Gäste, zur Verleihung gehört das Verlesen der Verleihungsurkunde.
女士们,生们,尊敬的来宾,颁奖典礼包获奖证书。
Übrigens wurden schon damals die immergrünen Zweige der Tanne verehrt.
冷杉树的常绿枝条在当时就已经受到人们的尊敬。
Der gehört der Mormonenkirche an und genießt ein hohes Ansehen in seiner Gemeinde.
他是摩门教会的成员,在他所在社区备受尊敬。
Verehrte Kunden, bitte beachten Sie auch heute die Sonderangebote.
尊敬的顾客们,请关注今天的特价产品。
Sehr geehrte Damen und Herren! Österreich steht zu seiner Verantwortung.
尊敬的女士们,生们!奥地利要承担起自己的责任。
Welch eine Hochachtung vor der Rübe und welch eine kaltherzige Missachtung des Mädchens!
何等尊敬一个萝卜!何等冷酷的藐视少女!
Deshalb zeigen wir Ehre und Wertschätzung aktuell vor allem durch Distanz.
因此我们眼下主要通过保持距离来表达尊敬与珍惜。
Deshalb wurde er vom Volk verehrt und respektiert.
因此他受到了百姓们的爱戴和尊敬。
" Sehr geehrte Damen und Herren" ist nämlich ein bisschen unpersönlich.
“尊敬的女士、生”实在太过普通。
Ihr Kammerherr, verehrte Graf Arco, hat zu ihm Ihren Siegelring verspielt.
尊敬的阿尔科伯爵,您的侍从官用您的图章戒指作赌注。
Alice fühlte wohl, daß sie sie rücksichtsvoll behandeln müsse.
因此还应该对它尊敬点。
Gürsel zählt zu den anerkanntesten Journalisten der Türkei.
Gürsel 是土耳其最受尊敬的记者之一。
Sehr geehrte Damen und Herren, aber nicht liebe BürgerInnen, Behördenangelegenheiten sind sowieso schon oft kompliziert.
可以是尊敬的女士、生们,不应该是尊敬的公民们,官方事务惯常是很复杂的。
Ich liebe die grossen Verachtenden, weil sie die grossen Verehrenden sind und Pfeile der Sehnsucht nach dem andern Ufer.
我爱那些大大的蔑视者,因为他们是大大的尊敬者,是向往彼岸的憧憬之箭。
Lucheni (gesprochen): Sie wollte es. Dafür gibt es ehrenwerte Zeugen.
她想死。许尊敬的证人们可以证明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释