有奖纠错
| 划词

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

报纸上的一篇文章(的笔锋)抨击了种种弊端。

评价该例句:好评差评指正

Sein Verhalten (Der scharfe Ton des Briefs) befremdet mich.

他的态度(信里的语气)使我感到诧异。

评价该例句:好评差评指正

Sehr pointiert erhob er diese Forderung.

他很地提出这个要

评价该例句:好评差评指正

Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.

报上发表了一篇有力的文章。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kritiken haben an Schärfe verloren.

他的批评已经失去了性。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schrei gellte durch die Stille.

一声刺耳的叫喊划破了

评价该例句:好评差评指正

Eine bei den Konsultationen der Gruppe mit Organisationen der Zivilgesellschaft in Afrika befragte Frau brachte es auf den Punkt: "Wie haben wir es zulassen können, dass die Jugend, die doch unser größtes Gut sein sollte, zu einer Gefahr für unsere Sicherheit geworden ist? "

小组同非洲民间社会组织举行磋商期间,一位妇女地质问道:“我们怎么让青年,这些本来是我们最宝贵的财富,变成了对我们社会威胁?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hüftdrehung, Hüfte, Hüftfessel, Hüftgegend, Hüftgelenk, Hüftgelenkentzündung, Hüftgelenkpunkt, Hüftgelenkschmerz, hüftgurt, hüftgurt mit aufrollautomatik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德企工作

So kann euch der Arbeitgeber auch mit harmlosen Worten scharf kritisieren.

雇佣者也可以用友善的词句尖锐地给予评价。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine Messerscharfe Analyse der Situation der Welt und eine Düstere, dazu Kriegs und Science Fiction.

是对世界状况的尖锐分析,一黑暗的战争幻作品。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ein Spieß war früher eine Waffe mit einem langen Stiel und einer scharfen Spitze.

过去,矛是一种长柄、尖锐的武器。

评价该例句:好评差评指正
知识

Durch den Anstieg der Weltbevölkerung wird dieses Problem verschärft.

由于世界人口增加使这个问题更加尖锐化。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Darauf hielt ich den angespitzten Pfahl in die glimmende Asche, bis er Feuer fing.

然后,我将尖锐的木棍放进闷烧着的灰烬中,直到它又热又红。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Sollt am besten uns gefallen, mit den tausendfachen Krallen.

如同千万只我们尖锐的爪子。

评价该例句:好评差评指正
常速 2019年8月合集

Tlaib und Omar gelten als scharfe Kritiker der israelischen Palästinenser-Politik.

特莱布和奥马尔被视为对以色列巴勒斯坦政策的尖锐批评者。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八分真题 PGH

Im ukrainischen Machtkampf hat Präsident Juschtschenko seinen Widersacher und Regierungschef Viktor Janukowitsch scharf angegriffen.

在乌克兰的权斗争中,尤先总统对他的对手、总理亚努维奇进行了尖锐的攻击。

评价该例句:好评差评指正
常速 2017年11月合集

Der neue Waffentest stieß international auf scharfe Kritik.

新式武器试验在国际上遭到尖锐批评。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So wie ein spitzes Instrument wehtut, kann es auch mit einem Spitz- beziehungsweise Spottnamen sein.

就像尖锐的工具会伤人一样,昵称或昵称也会伤人。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Im Jubiläums-Jahr hat sie den Ton verschärft.

周年纪念之年,她的语气更加尖锐

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Und das in schärferem Ton als üblich.

而且语气比平时更加​​尖锐

评价该例句:好评差评指正
常速 2017年2月合集

Zwei der drei Richter stellten dem Vertreter der US-Regierung besonders harte Fragen.

三位法官中有两位向美国政府代表提出了特别尖锐的问题。

评价该例句:好评差评指正
常速 2016年8月合集

Scharfe Kritik übte sie an den Plänen ihres republikanischen Konkurrenten Trump.

尖锐地批评了她的共和党竞争对手特朗的计划。

评价该例句:好评差评指正
常速 2016年7月合集

UN-Generalsekretär Ban Ki Moon hat die israelischen Behörden für die Genehmigung weiterer Siedlerwohnungen scharf kritisiert.

联合国秘书长潘基文尖锐批评以色列当局批准更多定居者公寓。

评价该例句:好评差评指正
常速 2020年8月合集

Die Juristin und Demoskopin tat sich durch scharfzüngige Auftritte in den Medien hervor.

这位律师和民意测验专家因在媒体上言辞尖锐而出名。

评价该例句:好评差评指正
常速 2021年7月合集

Deutschland, Frankreich und Großbritannien reagierten mit scharfer Kritik an der Führung in Teheran.

德国,法国和英国对德黑兰领导层提出了尖锐的批评。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Bei ihrer scharfen EU-Kritik indes ist sie geblieben.

然而,她一直坚持对欧盟的尖锐批评。

评价该例句:好评差评指正
常速 2021年4月合集

Rechtsexperten und die Opposition kritisierten den Plan in scharfer Form.

法律专家和反对派对该计划提出了尖锐批评。

评价该例句:好评差评指正
常速 2022年1月合集

Die EU, die USA und andere kritisierten das Vorgehen damals scharf.

欧盟、美国等当时对这一程序提出了尖锐批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hüftnerv, Hüftpolster, Hüftprotektor, Hüftprothese, Hüftpunkt, Hüftraum, Hüftschwung, Hüftsitzgurt, Hüftslip, Hüftspeck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接