有奖纠错
| 划词

Die Wohnanlage hier ist noch nicht fertig.

这里的居住区还没有

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum gab das AIAD 17 besonders bedeutsame Prüfungsempfehlungen gegenüber dem Zentrum ab, darunter acht Empfehlungen auf der Grundlage einer Prüfung des Habitat-Siedlungssanierungsprogramms in Nordirak.

本报告所述期间,监督厅向人居中心提出了17重要的审计建议,其中有八是根据对人居中心伊拉克北部的重建居住区方案进行审计后提出的。

评价该例句:好评差评指正

Die globale Erwärmung könnte bis zum Ende des 21. Jahrhunderts zu einem Anstieg des Meeresspiegels um 86 cm und zur Überschwemmung von Wohngebieten in Küstenzonen und auf Inseln sowie zum Abschmelzen der Polkappen führen.

温可能使海平面到二十一世纪末上34英寸,淹没人类的海岸和岛上居住区,并使极地冰盖融化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Breakermischung, Break-Even, Breaks, breast, Breathcontroller, Breccie, Brechanlage, Brechbacke, brechbar, Brechbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Vom Wohnblock der Arbeiter wieder zurück in die Pfirsichfabrik.

我们从工人的回到桃子工厂。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Auf der anderen Seite müssen wir uns dafür einsetzen, dass es keinen weiteren Siedlungsbau gibt.

另一方面我们则必须致力于不再开发新的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Außerhalb der eigenen Wohnräume müssen Infizierte fünf Tage lang eine Maske tragen.

在自己的外, 感染者必须戴口罩五天。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Dazu zählen langanhaltende Dürrephasen, aber auch ein größeres Risiko von Überflutungen in tiefer gelegenen Siedlungsgebieten.

其中包括长期的干旱阶段,但也包括低洼洪水风险的增加。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Richtig, und in den Vororten oder den Vorstädten kann man auch viel Ruhe finden.

没错,而且在外围,人们也能找到许多宁静。那里通常规划非常美丽的

评价该例句:好评差评指正
口语1

Dort sind oft die Wohngegenden sehr schön angelegt.

那里常常规划非常漂亮的

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Dabei ist die Verkehrsmittelnutzung erheblich von den Wohngebieten abhängig.

交通的使用很大程度上取决于

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310月合集

Sie sollen verhindern, dass der Sand aufgebwirbelt und vom Wind in die bewohnten Gebiete geweht wird.

它们的目的是防止沙子被风搅起并吹到

评价该例句:好评差评指正
Logo 20244月合集

Der Wohnbereich ist weiter nach oben verlegt - bei Hochwasser sind die Bewohnerinnen und Bewohner sicher und alles bleibt trocken.

移至较高处——一旦发生洪水,居民是安全的,一切都保持干燥。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215月合集

Ulbrichts Rede wird auf dem Parteitag verlesen, während für ihn in der abgeschotteten Funktionärssiedlung Wandlitz eine eigene Krankenstation eingerichtet wird.

乌布利希的讲话在党代会上宣读,同时在万德利茨的围墙外工作人员为他设立了一个单独的医务室。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249月合集

Um zu verstehen, wer oder was hier gerettet wird, muss man gaaaanz genau hinsehen: Unsere Aufgabe ist es, Bienen und Wespen aus bewohnten Gebieten umzusiedeln.

要了解这里正在拯救谁什么,您必须仔细观察:我们的工作是将蜜蜂和黄蜂从转移出去。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Z.B, um darauf Vieh für die Landwirtschaft beiden zu lassen oder um großflächig Plantagen beispielweise für Palmöl oder Sojabohnen anzulegen oder auch um neue Straßen und Siedlungen zu bauen.

例如为了在土地上发展农业畜牧业,者想要建大面积的棕榈油黄豆种植园,是建立新的道路和

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Heinz-Peter Meidinger: Das Problem ist ja schon länger bekannt, dass wir eine sehr ungleiche Verteilung haben von Kindern mit Migrationshintergrund auf verschiedene Wohngegenden, Schulen, Schularten, auch Schulen in direkter Nachbarschaft.

Heinz-Peter Meidinger:这个问题早就为人所知,即我们在不同的、学校、学校类型(包括附近的学校)中具有移民背景的儿童分布非常不平等。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201910月合集

Die kriegsmüde Bevölkerung im Westen sieht in den vom " Volkssturm" errichteten Panzersperren oft eine sinnlose, zusätzliche Gefährdung ihrer Wohngebiete: Wo immer den Gauleitern die Kontrolle entgleitet, werden diese demontiert, um die Kampfhandlungen zu verkürzen.

厌战的西方民众常常将“人民冲锋队”竖起的反坦克屏障视为对他们毫无意义的额外威胁:只要长官失去控制,他们就会被拆除,以缩短战斗时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brecheranlage, Brecherwalzwerk, Brechgut, Brechkegel, Brechkoks, Brechkraft, brechkraftbestimmung, Brechkruftmessung, Brechmaschine, Brechmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接