有奖纠错
| 划词

Kanton-Messe ist eine umfassende und multifunktionale Veranstaltung von internationaler Bedeutung.

广交是一个集综合性与多一身的国际性

评价该例句:好评差评指正

Auf der Ausstellung werden viele Bücher verkauft.

在这次上卖出去了很多书。

评价该例句:好评差评指正

Viele davon kamen auf der zehnten Tagung der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) im Februar zum Ausdruck.

今年2月联合国贸易和发(贸发)第十届大就反映了其中许多这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) ist den Entwicklungsländern auch weiterhin dabei behilflich, am internationalen Handelssystem teilzuhaben.

联合国贸易和发(贸发)继续协助发中国家参加国际贸易体制。

评价该例句:好评差评指正

Ergänzend dazu werden auch Maßnahmen getroffen, um die Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen und der Hauptabteilung zu stärken.

为补充这些行动,正采取措施加强联合国贸易和发与该部之间的协作。

评价该例句:好评差评指正

Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen erbrachte im Rahmen ihres Empretec-Programms Dienste zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von Klein- und Mittelbetrieben in Entwicklungsländern.

联合国贸易和发通过其技术性企业方案,为提高发中国家中小型企业的竞争力提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation setzt sich insbesondere durch die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen weiterhin für eine Politik zur Förderung des freien und fairen Handels ein.

本组织,特别是联合国贸易和发继续提倡促进自由公平贸易的政策。

评价该例句:好评差评指正

Zwei IuK-Managementprüfungen, eine bei der Wirtschaftskommission für Europa (ECE), eine andere bei der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD), kamen zu ähnlichen Feststellungen, insbesondere in den Bereichen IT-Management, strategische Planung, Zugangssicherheit sowie Eventualfall- und Geschäftskontinuitätsplanung.

对欧洲经济委员(欧洲经委)和联合国贸易和发(贸发)所作的两次信息和通信技术管理审计得出类似的看法,尤其是在信息技术管理、战略规划、入口安全以及紧急情况和业务持续性规划方面。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer benötigen vor allem Hilfe, um an dem Arbeitsprogramm und dem Verhandlungsprozess der Welthandelsorganisation wirksam teilhaben zu können. Dazu bedarf es der verstärkten Kooperation aller maßgeblichen Interessengruppen, einschließlich der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, der Welthandelsorganisation und der Weltbank.

中国家尤其需要获得援助,以期有效地参与世界贸易组织的工作方案和谈判进程,并且为此而增强包括联合国贸易和发、世界贸易组织和世界银行在内的利益有关者的合作。

评价该例句:好评差评指正

23. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung in Zusammenarbeit mit dem Sekretariat der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen unter dem Unterpunkt "Internationaler Handel und Entwicklung" des Punktes "Fragen der makroökonomischen Politik" einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution und über die Entwicklungen im multilateralen Handelssystem vorzulegen.

请秘书长与联合国贸易和发秘书处合作,在题为“宏观经济政策问题”项目下题为“国际贸易与发”的分项目下,就本决的执行情况和多边贸易体制的发情况向大第六十一届提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Bei den acht Runden Tischen auf Ministerebene übernehmen zehn Minister den Kovorsitz, wobei alle Regionalgruppen gleichermaßen vertreten sind; die sechs Leiter der anderen institutionellen Interessengruppen - Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, Afrikanische Entwicklungsbank, Asiatische Entwicklungsbank, Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und Interamerikanische Entwicklungsbank - werden eingeladen, als Kovorsitzende zu fungieren.

八个部长级圆桌将由10名部长共同主持,他们平等代表每个区域集团;还将邀请其它六个利益相关机构(联合国贸易和发、联合国开发计划署、非洲开发银行、亚洲开发银行、欧洲复兴开发银行和美洲开发银行)负责人共同主持

评价该例句:好评差评指正

Ein Beispiel für die informelle Koordinierung ist die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, der Weltgesundheitsorganisation, der Weltorganisation für geistiges Eigentum, der Welthandelsorganisation, dem UNDP, dem Südzentrum und dem Commonwealth-Sekretariat, deren jeweilige Koordinierungsstellen bestrebt sind, Komplementarität zu gewährleisten und Synergien bei den Tätigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums und der öffentlichen Gesundheit zu maximieren.

非正式协调的一个例证是,在联合国贸易和发、世界卫生组织、世界知识产权组织、世界贸易组织、开发署、南方中心和英联邦秘书处之间开机构间合作,其各自协调人努力确保在与知识产权和卫生有关的活动上互为补充,且尽可发挥协同增效作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ganzlackierung, Ganzleder, Ganzlederband, ganzleinen, Ganzleinen, Ganzleinenband, gänzlich, Ganzlochwicklung, Ganzlukenschiff, Ganzmetallaufbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

品牌发

Zum anderen nahm Carl im gleichen Jahr selbst an einer wichtigen Münchener Messe teil.

另一方面,同年,卡尔本人也参加了一个颇具影响力慕尼黑

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir sind ziemlich an Ihren neuen Hemden, die auf Ihrem Messestand ausgestellt wurden, interessiert.

我们确实对贵方新衬衣很感兴趣,在贵方示出那些衬衣。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Heute sind die Chinesen die Messe-Stars und füllen ganz alleine mehrere Hallen.

如今,中国车成为了明星,独自占据了多个厅。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die findet jedes Jahr im Herbst in Frankfurt am Main statt.

这个每年秋天都在法克福举办。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Schon damals gab es in Frankfurt am Main eine sogenannte Messe.

当时在法克福已经有一个

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景

Wunderbar. Frau Kaufmann, ich wünsche Ihnen noch einen schönen Messetag!

很好,考弗曼女士,祝您在上度过愉快一天!

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich bin für Marketing in Südosten Asiens zuständig, zum Beispiel für Organisieren der Geschäftsveranstaltung und Festsetzung der Ausstellung.

B :我负东南部市场工作,比如说商业活动组织,设置

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景

Ich arbeitete für einen Messe-Dienstleister, müssen Sie wissen und wir sind immer bei den Kunden vor Ort.

我在一家服务公司工作,您得知道,我们需要一直与客户保持联系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass in China der Strom allerdings noch zu knapp 70 Prozent aus fossilen Energiequellen stammt, interessiert am Messestand keinen.

然而,中国仍有近70%电力来自化石能源,但在上却没有引起关注。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als Thomas-Kantor der stolzen Messe- und Handelsstadt Leipzig lebte und arbeitete Bach, gemeinsam mit den Tomanern, in der Thomas-Schule.

巴赫作为托马斯教堂合唱团团长生活并工作在莱比锡这个傲人和商贸之城,他和托马斯一家一起住在托马斯学校里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Allerdings nicht jetzt in der Sendung, sondern bei uns im Netz auf logo.de.

但是,现在不在上,而是在我们网站 logo.de 上。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Am Anfang dürfen sich nur Fach-Leute die Messe anschauen.

一开始,只有专业人士才能参观

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Messe ist in der Stadt Stuttgart.

位于斯图加特市。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die AfD will auf der Messe ihre politischen Ziele vorstellen.

AfD想在上介绍他们政治目标。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Ich weiß, bis kurz vor der Sendung muss ich alle meine Moderationen fertiggeschrieben haben.

我知道我必须在前不久完成所有演示。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Es sind fast 2500 Aussteller aus 43 Ländern vertreten.

来自 43 个国家近 2500 家参商参加了此次

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Messe ist dieses Jahr noch größer als früher.

今年比往年规模更大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Geht es nach den Ausstellern auf der Messe, brauchen die weder Stuhlbeine noch eine Lehne.

如果商随心所欲, 他们就不需要椅腿或靠背。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Regierung hat die Leitung ausgetauscht, um die Ausstellung beeinflussen zu können.

政府改变了管理方式,以便能够影响

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年8月合集

Auf einer Messe zeigen Firmen und Verkäufer viele Sachen.

上,公司和卖家示了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ganzrationale Funktion, Ganzreifenregenerat, Ganzsache, Ganzsäule, Ganzscheibenmaske, Ganzseitenanzeige, Ganzseitenmontage, ganzseitig, Ganzsimulation, Ganzspurlöschkopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接