有奖纠错
| 划词

Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.

这个党在选举中得到了好几个议会席位

评价该例句:好评差评指正

Die Partei gewann 20 Sitze im Parlament.

这个党在议会中赢得20个席位

评价该例句:好评差评指正

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位和表决权。

评价该例句:好评差评指正

Die Sänger nahmen im Chor Aufstellung.

合唱队走上席位

评价该例句:好评差评指正

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成增加问题及有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成增加问题及有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Andere Mitgliedstaaten befürworten eine stärkere Erhöhung der Zahl der Sitze, um der Repräsentativität des Rates Rechnung zu tragen.

其他一些会国则安全理事会有代表性为由,主张更多地增加席位

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

上任何一个方案结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非常任理事国席位来进行。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护的代表团将同意,对任何新增常任理事国席位的地位提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位

评价该例句:好评差评指正

Aus Gründen der Effizienz und Beweglichkeit des Sicherheitsrats im Angesicht von Krisen sprachen sich einige Mitgliedstaaten für eine begrenzte Erhöhung der Zahl der Sitze aus.

促使安理会有效和灵活地应对危机为由,主张有限地增加席位

评价该例句:好评差评指正

Beide Modelle, A und B, sehen eine Aufteilung der Sitze auf vier Großregionen vor, die wir im Folgenden als "Afrika", "Asien und Pazifik", "Europa" und "Amerika" bezeichnen.

方案A和方案B按四个主区域分配席位,我们把这些区域称为“非洲”、“亚洲及太平洋”、“欧洲” 和“美洲”。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verlängern wäre, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalitäten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

必须酌情结合连选连任方式,并结合新席位的地域分配情况,一并考虑任期更长的席位究竟任期多长的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认为,如果没有其他任何令人满意的解决办法,仅增设非常任理事国席位是一退而取之的立场。

评价该例句:好评差评指正

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的常任理事国席位和三个任期两年的非常任理事国席位,按主区域分配。

评价该例句:好评差评指正

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

有些会国认为,增加席位,即便是只增加非常任理事国类别席位,也需调整安全理事会内部的权力结构。

评价该例句:好评差评指正

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场见,在安全理事会扩大后的成、否决权、及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Eine Gruppe von Staaten bekräftigte ihren Standpunkt, eine Erweiterung nur in der Kategorie der nichtständigen Mitgliedschaft zu akzeptieren, vertrat aber auch die Ansicht, dass keine der Ausgangspositionen zur Vorbedingung für künftige Erörterungen gemacht werden sollte.

一批国家重申了它们仅同意增加非常任理事国类别席位的立场,同时认为,初期的立场并不妨碍今后对这个问题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Diese Wahlen müssten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta abgehalten werden, die Staaten könnten jedoch prüfen, ob die Wahlen für die zusätzlichen Sitze und die für die Sitze mit regulärer zweijähriger Amtszeit gleichzeitig stattfinden sollten.

虽然这些选举必须遵守《宪章》的有关条款,各国也许考虑增设席位的选举和正常的两年期席位的选举是否同时举行。

评价该例句:好评差评指正

Ich beehre mich, Ihnen hiermit den Bericht der Moderatoren über die Konsultationen zur Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und zu anderen mit dem Sicherheitsrat zusammenhängenden Fragen zu übermitteln (siehe Anhang II).

谨转递主持人关于“安全理事会席位公平分配和成增加问题及与安全理事会有关的其他事项”磋商情况的报告(见附件二)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blockadehaltung, Blockadresse, Blockanlage, blockanschlussplatte, Blockanzahl, Blockaufschluss, Blockausdrücker, Blockauslasszeichen, Blockauswahl, Blockauszieher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Und dann gibt es noch die Überhang- und die Ausgleichsmandate.

然后还有超额席位和替代席位

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Wie viele dieser DAX-Unternehmen haben mehr als 2 Frauen im Vorstand?

以下的这些德企哪一家在董事会有2位以上女性的席位

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Von einer Regierungsmehrheit ist die AfD in Umfragen weit entfernt.

在民意调查中,选择党距离政府多数席位还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
2024年3月合集

Als Herausforderung gilt nun, bei diesen Mehrheitsverhältnissen eine neue portugiesische Regierung zu bilden.

现在的挑战是以多数席位组建新的葡萄牙政府。

评价该例句:好评差评指正

Damit die anderen Parteien dadurch nicht benachteiligt werden, gibt es die sogenannten Ausgleichsmandate.

为了不让其政党吃亏,就有了所谓的替代席位

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Zweitstimme entscheidet, wie die andere Hälfte der Sitze vergeben wird.

第二选票决定了剩下的一半席位如何分配。

评价该例句:好评差评指正

Dann wird auch das Zweitstimmenergebnis der Partei bei der Sitzvergabe berücksichtigt – auch wenn es unter fünf Prozent liegt.

那么该党的第二次投票结果也将在席位分配中得到考虑,即使不到5%。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es kann aber passieren, dass eine Partei schon mehr Sitze durch Direktmandate hat, als ihr durch die Zweitstimmen zustehen.

一个党派在直接授权中获得了比第二选票更多的席位

评价该例句:好评差评指正
youknow

Weil das unfair für die anderen Parteien ist, bekommen sie Ausgleichsmandate.

因为这对其的党派不甚公平,那么其党派可以获得候补席位

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dafür hat er jahrelang verbissen geackert, Strippen gezogen, sich Mehrheiten verschafft und in Talkshows provoziert.

多年来,顽强地工作,幕后操纵,获得多数席位, 并在脱口秀节目中挑衅。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Dafür braucht es eine sehr große Mehrheit im russischen Parlament.

这需要在俄罗斯议会中获得非常大的多数席位

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Sie zusammen haben auch mehr als die Hälfte der Sitze.

们加在一起也占据了一半以上的席位

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Für das Verfassungsreferendum bekam er im Juli eine Mehrheit, die Wahlbeteiligung auch da niedrig.

在 7 月的宪法公投中获得多数席位,但投票率也很低。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

In beiden Kammern wird es spannend, ob die Demokraten ihre Mehrheit verteidigen können.

看看民主党能否捍卫们的多数席位,两院都将令人兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

In der Nacht geht ein weiterer Senatssitz an die Demokraten.

参议院的另一个席位一夜之间落入民主党手中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Der Republikaner McCarthy verfehlte im ersten Wahlgang heute erneut die Mehrheit.

共和党人麦卡锡在今天的第一轮投票中再次未能获得多数席位

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Er erreichte erneut nicht die Mehrheit, obwohl er neue Zugeständnisse an seine Gegner gemacht hatte.

尽管向对手做出了新的让步,但再次未能获得多数席位

评价该例句:好评差评指正
2019年9月合集

Drittstärkste Kraft wurde demnach die Vereinigte Arabische Liste mit elf bis 15 Sitzen.

第三强的量是阿拉伯联盟,拥有 11 到 15 个席位

评价该例句:好评差评指正
2018年12月合集

Bei der Wahl in Andalusien erhielt die fremdenfeindliche Vox-Partei zwölf der 109 Sitze.

在安达卢西亚的选举中, 仇外的 Vox 党赢得了 109 个席位中的 12 个。

评价该例句:好评差评指正
2018年12月合集

Die seit 1982 regierenden Sozialisten erreichten nur 33 Mandate.

自 1982 年以来一直执政的社会党只赢得了 33 个席位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blockbodenbeutel, Blockbodenbeutelmaschine, Blockbodensack, Blockbrecher, Blockbruchbau, Blockbuchstabe, Blockbuster, Blöckchen, Blockcopolymer, Blockcopolymerisat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接