Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来件毫无可疑之处。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但实如此。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案详尽无遗。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
些是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报总是统一计算,因此计算结果各不相同。
Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.
实际上,过去的经验表明,情况经常如此。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而实样,对此,联合国功不可没。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但些障碍无法逾越。
Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte.
证据有说服力地证明,一记录器来自坠毁的飞机。
Nicht nur bei den Friedensmissionen beweisen die Vereinten Nationen jedoch größere Kohärenz.
但是,联合国表现出较为连贯一致的平行动为限。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列目标大多新目标。
Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.
缔约国可双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。
Es ist klar, dass diese Einstellungen nicht das einzige Hindernis für wirksame Präventivmaßnahmen bilden.
很明显,种态度自身有效的预防性行动的唯一障碍。
Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但是,奇怪的是,消除的趋势却令人鼓舞。
Das ist nur so eine Spielerei.
不过是一种无意义地消遣。2)不过是闹着玩的(认真的)。3)不过是一个小玩意儿。
Nicht umsonst hielt er sich verborgen.
他不露面没有道理。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
他的历史完全清白。
他的过去完全清白。
Die Realität sieht nicht so aus.
实看起来如此。
Tabak ist ein entbehrliches Genußmittel.
烟草必需的嗜好品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soweit die vorhandenen Plätze ausreichen, aber leider nicht immer.
只要现有的位置足够,但可惜并总是如此。
Diese Freiheit brach nicht einfach über uns herein, diese Freiheit wurde errungen.
这种自由并突然降临在身上,这种自由是赢得的。
Also, wir haben festgestellt, in Deutschland mögen nicht alle Leute Bier, aber sehr viele.
嗯,现,并所有德国人都喜欢喝啤酒,但是很多人都喜欢。
Keine geborene, sondern angelernte Bundesdeutsche? Keine geborene, sondern angelernte Europäerin?
并天生的,是习得的联邦德国人?并天生的,是习得的欧洲人?
Denn blutsaugende Plagegeister sind sie nicht ihr ganzes Leben lang.
因为它并一辈子都是吸血的害虫。
Dass die Schweiz neutral ist, ist übrigens keine Untertreibung.
瑞士的中立并夸大其词。
Aber man muss sagen, nicht alle Frauen sind von Joe Biden begeistert.
但必须得说,并所有的女性都欣赏拜登。
Doch ihre Liebe steht unter keinem guten Stern.
但他的爱情也并一帆风顺。
Nicht dass Zucker kein wichtiger Nährstoff wäre.
并糖不是重要的营养元素。
Aber gerade bei Mikroplastik ist das gar nicht so einfach.
但特别是对于塑料微粒言,这并易事。
Da dem nicht so ist, waren sie schlussendlich minimal ungenau, um zirka einen Viertel-Tag.
因为事实并如此,所以他的历法最终有一些小小的误差,大约四分之一天。
Der ägyptische Kalender berücksichtigt jedoch nicht, dass die Erde nicht perfekt um sich selbst rotiert.
然,埃及历法并没有考虑到地球的自转并完美的。
Tja geht vielen von uns so, muss aber nicht sein.
好吧,许多人都会有这种感觉,但事实并如此。
Aber Kaufen tun zum Glück nicht Modekritiker.
但幸运的是,购买时装的人并时尚批评家。
Diese Art von Corona-Viren haben wir in Deutschland eigentlich nicht.
这种冠状病毒并源自德国。
Hör Er - Ich sag Ihm, sie ist nicht unsterblich.
您听着——告诉您,她并长生不死。
Ich habe gesagt, ich wurde nicht als Kanzlerin geboren.
曾说过,并生来就是总理的料子。
Das ist übrigens kein Zitat von Sun Tzu.
顺便说一句,这并是引用孙子的话。
Aber nicht durch geschmolzenes Eis und auch nicht durch Asche.
但这不能归罪于冰川融水,也并火山灰。
Es ist nicht so, dass bei ihr alle Dämme brechen.
王室并毫无保留的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释