Der Lehrer sorgt für das Wohl der Kinder.
这位老师子们的。
Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.
他为了人类的工作。
Das sagt sie mit einem glücklichen Lächeln.
她带着的微笑说到。
Ich wünsche meiner Mutter viel Glück und Gesundheit zum Geburtstag.
我祝妈妈生日、康健。
Ich wünsche dir viel Glück für das neue Jahr.
我祝愿你在新的一年快乐。
Ihre Augen strahlten vor Begeisterung (Freude, Glück).
她的眼睛因兴奋(喜悦,)闪闪发光。
Glück und Glas, wie leicht bricht das.
如玻璃,破碎很容易。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他里充满喜悦(,自豪)。
Ich kann dir auch kein Rezept für ein glückliches Leben geben.
我无法给你生活的良方。
Sein Glück (Seine Hoffnung) wurde zu Schaum.
他的(他的希望)成了泡影。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她把这时期看作她一生中的时期。
Manchmal lachen wir vor Glück, manchmal weinen wir vor Traurigkeit.
有时我们因笑,有时我们也因悲伤哭。
Er war der Glücklichste unter der Sonne.
(雅)他曾是世界上的人。
Ihre Kinder sind ein großes Glück für Andrea und Kostas.
子们是安德里亚和科斯塔斯大的。
Dieser Aufgabe zulieb hat sie auf ihr persönliches Glück verzichtet.
为了这个任务,她放弃了自己的。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
这个经历给他留下了深刻的感。
Ich gönne ihm sein Glück von Herzen.
对他的我由衷地高兴。
Sie verhilft mir zu meinem Glück.
她使我获得。
Ein heißes Glücksgefühl entquoll ihrem Herzen.
一种强烈的感涌上她的头。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
她的被蒙上了一层阴影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scheu, schwach - glücklich und verflucht. Wild, wach - einsam und begehrt.
害羞,柔弱——既幸福又遭到诅咒 粗野,惊醒——既孤独又受爱戴。
Diese Worte passen doch perfekt zum glücklichen Paar.
这些词对于对幸福的夫妻来说是完美的。
Angeblich waren die von ihm verheirateten Paare besonders glücklich.
据说被他征婚的夫妻都生活幸福。
Am Ende lebten alle glücklich und zufrieden.
最后,大家都幸福地生活起。
Im Sturm und Drang enden die wenigsten Storys im Happy End.
“狂飙突进运动”中有着幸福结局的故事是最少的。
Sie wäre mit mir glücklicher geworden als mit ihm!
和我起会比和他起幸福啊!
Für unser eigenes Wohlergehen wie auch, um weltweit große Aufgaben zu bewältigen.
这不但是为了我们自己的幸福和安康,也是为了迎接世界所面临的伟大任务。
DASS ICH DAS ZU MEINEM GLüCK NICHT BRAUCH'
我不需要这些来获得幸福。
ICH FüHL' JETZT GANZ GENAU, DASS ICH DAS ZU MEINEM GLüCK NICHT BRAUCH'
我现明白,这对我幸福来说并不重要。
Und weil er so glücklich war, beschloss der König, ein großes Fest zu feiern.
因为他太幸福了,国王决定举办个盛大的宴会。
Beim großen Zapfenstreich zu Ihrem Abschied nannten Sie es die Fröhlichkeit im Herzen.
您的卸任仪式上,您心里称它为幸福。
Gesundheit und Glück verspricht auch das Osterwasser.
复活节圣水也保佑健康和幸福。
Je mehr die Zeit vergeht, um so glücklicher werde ich mich fühlen.
时间越临近,我就越感到幸福。
Hirnforscher haben herausgefunden, dass glückliche Menschen, seltener unnötige Dinge kaufen als unzufriedene Menschen.
脑研究者们发现,幸福的人比不幸的人更少购买不需要的东西。
Ein Anlass zur Freude für alle von uns.
借此机会祝我们场所有的人快乐幸福。
Starke ungezwungene Armbewegungen drücken gute Laune, Glück und Zuversicht aus.
无拘无束,自然的手臂动作表现出了好心情,幸福和自信。
Das heißt, unser Wohlbefinden steigert sich dadurch.
这意味着我们的幸福感会增加。
All diese Dinge müssen nicht zwangsläufig erfüllt sein, damit du glücklich bist.
你不定需要满足所有这些事情才会感到幸福。
Die Ehen, die von ihm geschlossen wurden, standen der überlieferung nach unter einem guten Stern.
由他缔结的婚姻据说都十分幸福美满。
Sind also Frauen, die so sind wie das Idealbild, glücklicher?
和理想中样的女人就会更幸福吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释