Über ernste Dinge soll man nicht spotten.
应拿正经事玩笑。
Der Schalk sieht ihm aus den Augen.
一看就知道他是玩笑的人。
Er hat er nur aus Spaß gesagt.
他仅仅是玩笑说的。
Er hat mich aus Spaß mehrmals untergetaucht.
(泳时)他玩笑,多次把我浸到水。
Es war nur ein harmloser Scherz.
过是玩笑,并无恶意。
Er neckt sich immer mit ihr.
他总是跟她玩笑。
Es war alles nur (ein) Spiel.
一切都只过是玩笑的。
Sie spaßen (wohl)!
您在玩笑吧!
Sie belieben zu scherzen!
你真玩笑!
Du machst wohl Witze!
你是玩笑的吧!
Soll das ein Witz sein?
是玩笑吧?
Mach keinen Scherz!
别玩笑了!
Daß dich das Mäuslein beiß'!
(口,谑)让小老鼠咬你(玩笑时咒对方)!
Damit treibt man keinen Scherz.
能玩笑。
Er beliebt zu scherzen.
(讽,矫)他玩笑。
Sie scherzen wohl!
您是在玩笑吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dummes Zeug. Kommen Sie. Ich wollte Sie ohnehin bitten, sich zu mir zu setzen.
不要开玩了,快过来吧。我无论如何想都想请您坐过来。
Das war doch nur ein Witz, Willi.
她开玩呢,威利。
Hey, werd gar nicht frech, ja? !
嘿,不带这么开玩的!
Was? Nobelpreis? Soll das ein Telefonscherz sein?
什么?诺贝尔奖?这在和我开玩吧?
Ist nicht Ihr Ernst! - Das ist gerade durchs Drüberlaufen zurückgerutscht.
您没在和我开玩吧。那个...来回走动,导致了地毯位。
Schneckenrennen? Machst du Witze? Was soll denn das sein?
蜗牛赛跑?你在开玩吧?这要怎么做?
Bitte, Maxim! Lass die Scherze. Mach es mir nicht noch schwerer.
别这么说,马克西姆!别开玩。这只会让我更难过。
Wer dann mit Blick auf die aussichtslose Situation einen Witz machte, bewies Galgenhumor.
谁要在这种绝望的情景中开玩,表现出了绞刑架式幽默。
Wichtig ist nur, dass man über seine eigene Lage einen Witz macht.
重要的,对自己的处境开玩。
Dieser hielt die Sache von Anfang für Spaß.
他一开始以为我在开玩。
Wir machten uns lustig und fragten, ob er auf Brautschau wolle.
我们开玩问他,不要去相亲。
Nun, das Witzemachen wird ihm bald vergehen.
你还能开玩到什么时候。
Soll das ein Witz sein? Nur ein Bewohner pro Apfel, der ganze Baum ist schon besitzt. 'tschuldigung.
你在开玩吗?一个萝卜一个坑,整棵树都满员了!不好意思。
Machst du Witze? Deshalb heulst du? Hast du den Wecker an die Wand geworfen, im Streit, ist es das?
你在开玩吧?所以你哭了?你在吵架时把闹钟摔到墙上了,吗?
Aha, etwa schon wieder reingefallen? Ich habe euch verarscht.
啊哈,又掉进我的陷阱里了吗?我在和你们开玩。
Ja, er, er macht ja nur Quatsch.
的,他,他只在开玩。
Boah Freunde, wir sind sooo vollgestopft, kein Platz für Witze heute.
哇,朋友们,我们太饱了, 今天没有开玩的余地。
Das kommt mir vor wie ein Witz - oder eine Ohrfeige.
这让我觉得在开玩——或者在打耳光。
Auch –Vorsicht Scherz! – an den Füßen.
还有——小心开玩! - 在脚上。
Nein, keine Sorge, war nur ein Scherz.
不,别担心,开玩的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释