有奖纠错
| 划词

Er versteht es gut,junge Menschen zu führen.

他善于引导青年人。

评价该例句:好评差评指正

Die Lehrer verstand es,die Jungendlich zu führen.

这个老师懂得如何引导青年人。

评价该例句:好评差评指正

Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.

规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像

评价该例句:好评差评指正

Ich bleibe dem Ziel einer Sicherheitsratsreform unverändert verpflichtet und bin gerne bereit, die Mitgliedstaaten bei ihrer künftigen Arbeit zu leiten.

个人有关安全理事改革的决心仍然未变,愿意引导员国今后开工作。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang stellte die Konferenz der Vertragsparteien Leitlinien auf für den Kapazitätsaufbau, die Bildung von Partnerschaften, die systematische Berücksichtigung der Themen des Übereinkommens sowie die Mobilisierung und Zuweisung von Mitteln für die Durchführung nationaler Aktionsprogramme in Afrika.

在此方面,缔约方大为能力建设活伙伴关系、主流化、为执行非洲国家行纲领而筹集和引导资源的工作提供了指导。

评价该例句:好评差评指正

Es hilft auch, im Staat wie in der Zivilgesellschaft über Führer zu verfügen, die sich der Kraft einer kooperationsorientierten Konfliktbeilegung bewusst sind, ferner über Institutionen, die eigens dafür konzipiert sind, Konflikte von gewaltsamen Ausdrucksformen weg- und statt dessen auf positive Ergebnisse hinzusteuern, sowie über ein zuverlässiges Rechtssystem, dem alle Mitglieder der Gesellschaft vertrauen können.

同样有帮助的还有:理解合作对于解决冲突的力量的政府与民间团体的领袖、专门用来引导冲突远离暴力表达、实现积极结果的机构以及一个全社都可以信任的可靠的法律制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausweisung, Ausweisungsbefehl, Ausweit(e)ung, Ausweitdorn, ausweiten, Ausweiter, Ausweiterung, Ausweiterwalzen, Ausweiterwalzwerk, Ausweithammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Pünktlich zur Fußballweltmeisterschaft hat sich Bundestrainer Jürgen Klinsmann die Relativsätze mit wo abgewöhnt.

国家队教练尤尔根·克林斯曼准时在世界杯上改掉了wo关系从句。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Ab morgen führen Tiefdruckgebiete Regie beim Wetter.

从明天开始,低压区将天气。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Du zeigst ihm einen Weg auf dem es weiter geht.

你为他指明出路,他前行。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es hilft, aktiv den Fokus wieder auf die Fakten zu lenken.

积极焦点回到实际上来会有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So führt das Komplementsystem die Verstärkung genau dorthin, wo sie am dringendsten gebraucht wird.

这样,补体系统就能将增援精确到最急方。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Die kann zum Beispiel dabei helfen, unsere Aufmerksamkeit auf bestimmte Produkte zu lenken.

我们注意某些商品。

评价该例句:好评差评指正
语法松学

Adverbialsätze erkennt ihr meistens an den jeweiligen Subjunktionen.

你们大部分情况下可以从从句各自从属词认出状语从句。

评价该例句:好评差评指正
语法松学

Und eingeleitet wird der Satz von einer Konjunktion, in unserem Beispiel " während" .

并且这句话是由一个连词,就像我们例句中" während" 。

评价该例句:好评差评指正
语法松学

" Während" leitet einen untergeordneten Nebensatz ein, das Verb ist ja am Satzende.

" Während" 是一个附属从句,动词是在句尾。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das ist ein Adverbial, denn es informiert uns über eine Richtung.

因为它是一个状语,只是为我们方向

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es könnte zum Beispiel gute Kampagnen geben, mit denen Rauchen schnell als uncool gilt.

例如,可以开展一些宣传活动,吸烟成为一件“不酷”事情。

评价该例句:好评差评指正
语法松学

Und Subjunktionen sind zum Beispiel: weil, dass oder ob.

比如说,从属词有:weil,dass或者ob。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Diese Wörter sind zwar kurz, aber sie haben Kraft: Sie wollen einen Kasus.

这些词虽然短但是力量强大:他们成格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem kann man eben diese Plattform super geschickt nutzen, um die Leute auf eigene andere Dienste zu lenken.

此外,这一平台还可以非常巧妙,人们使用自家其他服务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Langsam tasten sich die beiden an dem Hindernis vorbei und dann führt Cross wieder.

他们两人缓慢试探着走过了障碍,然后克罗斯继续开始

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es führt dazu, dass wir kein authentisches Leben mehr führen, sondern dass wir uns vollkommen nach anderen Menschen richten.

致我们过不上真实生活,会让我们完全受别人

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn wir die Situation als besonders bedrohlich einstuften, dann würde der Reiz sofort ohne Umwege ins Limbische System geleitet.

如果我们把这种情况归类为特别具有威胁性,那么这种刺激就会立即被到边缘系统,而不会有任何迂回。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Weg führte ich euch von diesen Fabelliedern, als ich euch lehrte: `der Wille ist ein Schaffender.`

‘意志是创造性’,我曾你们远离了这些寓言故事。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der größte Vorteil ist aber, dass McDonald's Kunden so mit Hilfe von Datenanalysen gezielt dazu verleiten kann, mehr zu kaufen.

不过,最大优势是,麦当劳可以利用数据分析来顾客购买更多东西。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gleiten lassen, führen lassen, fließen lassen.

“让它掠过,,流动。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auswerferhalteplatte, Auswerferhebel, Auswerferhülse, Auswerferkasten, Auswerferkasten(platte), Auswerferplatte, Auswerferschieber, Auswerferschiene, Auswerferstange, Auswerferstange(stift),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接