有奖纠错
| 划词

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

悄悄地讲了几句话。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache ging ohne Aufsehen vor sich.

事情悄悄地在进行。

评价该例句:好评差评指正

Ich stieß ihn heimlich mit dem Ellbogen an.

悄悄地

评价该例句:好评差评指正

Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.

悄悄地作了一切准备。

评价该例句:好评差评指正

Als er sich leise hinausdrücken wollte, wurde er zurückgerufen.

悄悄地溜出时,被叫了回来。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du ihr die Nachricht heimlich zuspielen?

你能悄悄地把这个消息告

评价该例句:好评差评指正

Unterdessen praktizierte er ihm den Zettel in die Tasche.

这时候悄悄地把纸条塞进的口袋里。

评价该例句:好评差评指正

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,从屋里悄悄地溜了出来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich ganz sachte gedrückt.

(口)悄悄地溜走了。

评价该例句:好评差评指正

Er lachte leise in sich hinein.

悄悄地暗自发笑。

评价该例句:好评差评指正

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄地在房子里走来走

评价该例句:好评差评指正

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄地走近野兽。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.

秘密地(悄悄地)跟着

评价该例句:好评差评指正

Er schlüpft heimlich durch die Tür.

悄悄地溜出门。

评价该例句:好评差评指正

Die Katze schleicht nach Beute.

悄悄地靠近猎物。

评价该例句:好评差评指正

Bitte folgen Sie unauffällig!

请您悄悄地跟着我走!

评价该例句:好评差评指正

Sie heiraten in aller Stille.

悄悄地结婚。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag wurde stillschweigend verlängert.

条约悄悄地延长了。

评价该例句:好评差评指正

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

悄悄地溜了进来,谁也没有觉察到。

评价该例句:好评差评指正

Die Katze kam hereingeschlichen.

悄悄地进来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abdeckleuchte, Abdeckmaske, Abdeckmasse, Abdeckmassenteller, Abdeckmaterial, Abdeckmatte, Abdeckmittel, Abdecknetz, Abdeckpapier, Abdeckplane,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Auf Klo 噼啪聊

" Ich hab noch nie heimlich ein TikTok-Video im Lehrerzimmer gemacht" .

我还从未悄悄地在教室里录抖音视频。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Sie hatten sich schleichend in Österreich eingenistet.

在奥地利悄悄地扎下了根。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er stahl leise die Federn und versteckte sich damit unter dem Rosenbusch.

悄悄地偷了它的羽毛并将其藏在玫瑰丛下。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nun ging Ludwig in Ruhe in den Stall und nahm das Pferd.

路德维希悄悄地走进马厩,并且牵引走了这匹马。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das geschieht nicht laut und auffällig, sondern leise und ohne dass es jemand bemerkt.

会大声地、引人注目地离开,而是悄悄地、在引人注意的情下离去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Leise zog er den Dolch aus dem Gürtel des Schlafenden, das Erkennungszeichen des heimkehrenden Prinzen.

悄悄地从沉睡的奥玛尔的腰带上抽能证明王子身份的匕首。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Danach schlüpfte sie wieder leise unter den Stein.

然后再悄悄地滑回去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge ließ die Hunde draußen vor dem Schloss und ging leise hinein.

少年狗留在城堡外面,悄悄地走了进去。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Eines Abends ging er zur Burg Baldern und ging heimlich hinter Hildegard und Berta her, bis in die Stadt.

一天晚上,去了Baldern城堡,悄悄地跟着Hildegard和Berta,直到进城。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Die Menschen bauen still und langsam ab.

正在慢慢地、悄悄地拆除。

评价该例句:好评差评指正
Anuuk, der kleine Eisbär

So können die Robben sie nicht erkennen, wenn sie sich leise anschleicht.

所以如果她悄悄地偷偷溜走,海豹就认她来了。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Du musst immer bei mir bleiben, Katerchen, flüsterte Fräulein Alice.

“你得永远陪着我,小猫,”爱丽丝小姐悄悄地说。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Mama, kann ich leise mit meinem jüngeren Bruder sprechen?

孩子:妈妈,我可以和弟弟悄悄地说话吗?

评价该例句:好评差评指正
Schatten über der Vergangenheit (A1)

Leise öffnet Emma die Tür zum Spielzimmer.

艾玛悄悄地打开了游戏室的门。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Mama, kann ich dir eine Frage zuflüstern?

孩子:妈妈,我可以悄悄地问你一个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Schatten über der Vergangenheit (A1)

Ruhig und unauffällig geht er in Richtung der Taxis.

悄悄地引人注意地向租车走去。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Er kletterte leise über eine rostige Regenrinne vom Dach herunter und schlich sich vorsichtig an den Hasen heran.

悄悄地从屋顶生锈的排水沟里爬下来,小心翼翼地爬到兔子身边。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年11月合集

Einige Pfauen gehen ruhig an ihm vorbei und man den Eindruck, dass Yituan schon ein Mitglied der Pfaufamilie ist.

有的孔雀悄悄地身边走过, 给人的印象是, 伊端已经是孔雀家族的一员了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Fromm und schweigsam wandelt er hin auf Sternen-Teppichen: - aber ich mag alle leisetretenden Mannsfüsse nicht, an denen auch nicht ein Sporen klirrt.

——但是我厌恶悄悄地步行,而使刺马具作响的人

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Von dort war sie näher an das Licht des Segensreiches herangekrochen, denn sie hungerte nach dem Licht und hasste es.

里,她悄悄地靠近了祝福王国的光芒,因为她渴望光,又憎恨它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abdeckscheiben, Abdeckscheibensystem, Abdeckschieber, Abdeckschiebers, abdeckschiene, Abdeckschirm, Abdeckschlack, Abdeckschraube, Abdeckschürze, Abdeckstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接