Zu meiner Überraschung hatte mein Freund eine Party organisiert.
令我讶的是,我的男朋友组织了一个聚会。
Wir haben uns über seine Entscheidung sehr verwundert.
我们对他的决定感很讶。
Ich war plötzlich erfüllt von Staunen und Wundern.
我突然充满了讶与好奇。
Vor lauter Überraschung wusste sie nicht, was sie sagen sollte.
由于讶,她都不知道说啥了。
Er wird ganz schön staunen, wenn er davon erfährt.
他这个消息会感讶的。
Ich staunte über den Reichtum seiner Kenntnisse.
我对他的知识之丰富感讶。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我()这事时,我讶地说不出话来。
Unser Entsetzen,als wir das sahen,ist kaum zu schildern.
当我们这事时,我们的讶简直无法形容。
Ich kam aus dem Staunen nicht heraus.
我感讶不已。
Sie verblüffte ihre Lehrer durch geistreiche Bemerkungen.
她妙语连珠让老师们很讶。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他的脸上流露出讶的表情。
Zu seinem eigenen Erstaunen beginnt hier der Aufstieg zu einem erfolgreichen Angestellten.
从他的讶之中他开始了通往一个成功的员工的升职之路。
Sein schlechtes Benehmen wunderte seine Eltern sehr.
他的不良行为使其父母大为讶。
Der hat aber geschaut, als er mich sah.
当他见我时,露出非常讶的神情。
Wenn du das hörst,wirst du mit den Ohren schlackern.
(转,口)要是你这事,你会感非常讶的。
Ich staune, wie schnell du das geschafft hast.
我很讶,你怎么那么快就完成了这件事。
Alle verwundern sich über ihr Verhalten.
大家对她的态度感讶。
Sie würden staunen, was ich kann.
您会对我能做的事感讶的。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她讶(吓)得说不出话来.
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现出(不)高兴(讶)的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich war überrascht, dieses geheimnisvolle Leuchten des Sandes plötzlich zu verstehen.
我很,然明白了为什么沙漠放着光芒。
Es überraschte ihn, daß die Vorwürfe ausblieben.
花儿对他毫不抱怨,他感到很。
Zuhören, dass das Boot vorsätzlich versenkt wurde, überrascht Sie also?
听着,船是被人故意弄沉的,您不觉得吗?
Zu seiner Überraschung empfing Gongsun sehr arrogant seinen alten Freund Ma Yuan.
令他的是,公孙述非傲慢地接待了自己的朋友马援。
Das Erstaunliche dabei ist, dieser Mechanismus hat bis heute funktioniert.
令人的是,这种机制至今仍然有效。
Fast die Hälfte der Delegierten hätte sich einen anderen Vorsitzenden gewünscht und überrascht von Wahlergebnis.
接近一半的代表希望选人做党主席,对选举结果很。
Offenbar fühlen wir uns überrumpelt, weil das Alter so plötzlich kommt.
我们显然感到了,因为年龄来得太快了。
Was? Er ist ja gar nicht mehr da! Das überrascht mich nicht.
什么?小螃蟹已经不在海螺里面了?我一点也不觉得。
Lena ist selbst überrascht, dass sie so gemein sein kann.
莉娜感到的是,她竟然如此卑鄙。
Sie werden überrascht sein, wie viel Handarbeit hier darin steckt.
你会于这背后隐藏着多少手工活。
Überrascht setzte Ben sich auf und bekam prompt große Augen.
之余,本坐了起来,瞪大眼睛。
" Ach" drückt häufig eine Überraschung aus.
“Ach()”表示。
Einige von euch wundert das wahrscheinlich nicht.
也许你们中的部分人对此并不。
Der Müllerssohn wunderte sich zwar, ging aber mit.
尽管磨坊主的儿子很,但还是跟着去了。
Hätte mich auch gewundert, wenn du was brauchbares drauf hast.
如果你能做好这件事,我会感到很。
Du sahst mich freundlich überrascht an, ein leichtes Lächeln umspielte Deinen Mund.
你亲切地看我一眼,神情不胜,嘴角泛起一丝淡淡的微笑。
Die Kreuzfahrer sind von der verheerenden Wirkung ölgetränkter Brandwaffen völlig überrascht.
十字军非,这些浸了油的燃烧的武器会带来如此大的毁灭。
Dass Sie es so schnell geschafft haben, wundert mich nicht.
你这么快就完成,我并不感到。
Der Chef stand da und war erstaunt.
主管呆呆地地站在那儿,十分。
" Was, ich habe noch nicht bezahlt" , fragte Apandi überrascht.
“什么,我没有付账?”阿凡提地问道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释