Sie hatte Heimweh nach dem Anblick der schönen, gewohnten Dinge.
在看到美,悉事物后会想。
Er sehnte sich nach seiner Familie.
他很想。
Am Abend konnte sie oft lange nicht einschlafen, denn sobald Heidi allein war, bekam sie Heimweh.
晚上Heidi总是长时间无法入睡,一旦一个人了,就会开始想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch nach einiger Zeit bekam es Heimweh und wollte nach Hause.
但过一段时间,她,要回。
Ach so! Nein, ich hab' kein Heimweh.
啊原来是这个意思!我不会。
Nach einigen Jahren bekam er aber Heimweh und wollte gern bei seiner Mutter sein.
几年后,他,回和他母亲一起生活。
Jeder hätte daraus wissen können, daß die Flucht nur Heimweh und momentane Verwirrung war.
人人知道,他逃跑不过是因为,只是一时糊。
Die schaue ich mir an, wenn ich Heimweh habe.” Studieren ist in China übrigens nicht umsonst.
时候,我就看一眼在中国,大学不是完全免费。
Ich hatte fast ein bisschen Heimweh
我有一点。
Ganz besonders, wie es ist, wenn man Heimweh hat.
尤其是当你时候是什么感觉。
Heimweh, sagt er, du bistihn los, sobald du zu Hause bist.
,他说,你一回到就会摆脱它。
Die zehnjährige Nyachiang denkt oft an ihr Zuhause.
十岁尼亚江经常。
Doch am Anfang steht bei vielen das Heimweh.
但一开始,许多人都。
In Leipzig hatte ich kein Heimweh, aber doch manchmal das Gefühl, dass mir etwas fehlte.
在莱比锡我并没有感觉,但有时我确实觉得自己错过什么。
Sag ich Ihnen ehrlich, wenn ich da nach Geisenheim runterkomme, da krieg' ich immer 'n bissel Heimweh.
老实说,当我来到盖森海姆时, 我总是有点。
Aber wenn du nur einmal jammerst oder sagst, du hast Heimweh, verwandle ich dich in ein Ferkel!
但如果你只是抱怨或说你,我就会把你变成一只小猪!
Student B: Ja, ich vermisse Zuhause so sehr. Ich kann es kaum erwarten, meine Familie zu sehen.
是,我很。我迫不及待地见到我人。
Da das Mondfest ein Familienfest ist, ist das Heimweh bei denjenigen, die nicht zu diesem Anlaß nach Hause zurückkehren können, natürlich besonders groß.
由于中秋节是合团圆节日,不能回过节人特别。
Endlich merkte es, dass es Heimweh war; ob es ihm hier gleich viel tausend Mal besser ging als zu Haus, so hatte es doch ein Verlangen dahin.
后来她明白,原来是因为她;尽管这里比她自己好上千倍万倍,她还是要回。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释