Die Wanderer sind durch den Wald geschwärmt.
漫成群结队地穿森。
Die Menschen strömten in Scharen hin.
人们成群结队地蜂。
Scharen von Menschen strömten herbei.
成群结队的人蜂而来。
Sie kamen in hellen Haufen.
(口)他们成群结队而来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Massenweise stehen die Kinder vor der Schule dicht gedrängt.
成群结孩子们挤在学校门口。
Da läuteten alle Kirchenglocken wie von selbst, und die Vögel kamen in großen Scharen.
接着所有教堂钟声都自发响了起来,鸟儿成群结地飞来。
Da spitzten auch viele Taugenichtse ihre Ohren, zogen scharenweise ins Gebirge und beleidigten den Berggeist, um ihn herbeizurufen.
于是就有很多无赖每天成群结进山,辱骂山神,以期待注意。
In der Gruppe schwitzt es sich leichter.
成群结更容易出汗。
Wenn sich Zebras gemeinsam als Herde bewegen, lässt sich ein einzelnes Tier nur schwer erkennen.
当斑马成群结移动时,很难辨认出是哪只动物。
Er schickte Scharen von Touristen mit der Eisenbahn auf Reisen.
让成群结游客乘火车旅行。
Sie ahnte nichts Gutes, als sie in Schwaden davonzogen.
当们成群结地离开时,她并没有怀疑有什么好事。
In Köln haben Gruppen von Gewalttätern Pakistaner und Syrer angegriffen und verletzt.
成群结力犯罪分子在科隆袭击并伤害了巴基斯坦人和叙利亚人。
Japan hat ein Problem, denn die Prinzessinnen verlassen reihenweise das Kaiserhaus.
日本有一个问题, 因为公主们正成群结地离开皇室。
Die Menschen sollten sich nicht mehr in großen Gruppen treffen.
人们不应再成群结地见面。
In ihrer Mitteilung empörte sich die Politikerin über " barbarische, muslimische, gruppenvergewaltigende Männerhorden" .
在她声明中,这位政客对“野蛮、穆斯林、轮奸成群结男人”感到愤怒。
Kein Wunder also eigentlich, dass es ihre Landsleute in Scharen über die Grenze zog.
所以真难怪们同胞成群结地过境了。
Das ist auch der Grund, warum sie heute in Scharen die Region verlassen.
这也是们今天成群结离开该地区原因。
Scharen von Gläubigen pilgern früh morgens in weiße Tücher gehüllt zu buntbemalten Dorfkirchen.
成群结信徒裹着白布,清晨前往色彩鲜艳乡村教堂朝圣。
Manchmal kommen die Kämpfer in einer Gruppe hierher und fragen uns nach Geld.
有时战士们成群结地来找我们要钱。
Und in den Vorstädten rund um Buenos Aires schließen reihenweise Fabriken.
在布宜诺斯艾利斯周边郊区,工厂正在成群结地关闭。
Junge Männer hocken in Grüppchen zusammen, vermutlich Afghanen und Pakistaner.
年轻人成群结地蹲着,可能是阿富汗人和巴基斯坦人。
Verglichen mit den Schwerverbrechern, die danach reihenweise an Herzversagen starben, war er schon auffällig unbedeutend.
与后来成群结死于心力衰竭严重罪犯相比,已经显微不足道了。
Die meisten sind in Gruppen angereist.
们中大多数人是成群结地到达。
Auch in so einer Gruppe loszugehen und Müll zu sammeln. Ich finde halt Müllsammeln auch sehr toll.
成群结出去捡垃圾。我也很喜欢捡垃圾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释