Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
政机关负责法。
Er hat es auf sich genommen,den Plan auszuführen.
他承担这项计划任务。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被时,其中指定目标会被自动调用。
Es ist daher sehr wichtig, dass die Länder die richtige Richtlinie durchführen können.
因此这些国家能够正确方针是非常重要。
Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.
()法官把起诉状送交给我了。
Die spezielle Aufgaben der Bereitschaftspolizei sind oft sehr gefährlich.
特警特殊任务常常是很危险。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公约进展情况有快有慢。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议情况。
Die Durchführung der Mandate der Friedenssicherungseinsätze soll evaluiert werden.
评价维和动任务情况。
Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.
总体而言,多次作出庄严全面承诺应该得到更加忠实。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
维持和平动部正在监督厅各项建议。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅各项建议并在建议方面取得了令人满意进展。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面大会特别会议成果情况。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.
安全理事会吁请各会员国支持这些动计划工作。
Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird zur Verbesserung der Managementkontrollen beitragen.
监督厅建议将有助于改进管理控制。
Bei der Umsetzung dieses neuen Systems des ergebnisorientierten Haushaltsverfahrens haben wir erhebliche Fortschritte erzielt.
我们在这一新、注重成果预算系统方面取得了很大进展。
Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.
提出申请不具有停止系争决定效力。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》继续取得进展。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待重要建议涉及现政策和程序重大变化。
Eine Gesamtbewertung der Umsetzung der besonders bedeutsamen Empfehlungen wird nach Vorlage des genannten Berichts erfolgen.
在报告提出之后,将对重要建议情况作出全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.
人同时可以看到,狗狗是如何执命令的。
Dies ist ein erheblicher Fortschritt in der Einklagbarkeit der Rechte.
这是在权利可执性方面向前迈出的重要一步。
Und geleitziegt ist er sehr durchsetzungsstark und bereit, mehr zu riskieren.
而且有很强的执力并愿意为之涉险。
Infolge dessen nimmt vor allem die Fähigkeit ab, Bewegungen durchzuführen und zu steuern.
由此导致患者执和控制的能力下降。
Künstliche Intelligenz oder KI ist Software, die Denkaufgaben mit einem Computer ausführt.
人工智能,简称 AI,是一种利用计算执思考任务的软件。
Weltraumsonden auf wissenschaftlichen Missionen nutzen schon heute elektrische Triebwerke.
如今,执科学任务的太空探测器已经在使用电动发动。
Sie müssen häufig die allerhärtesten Tätigkeiten verrichten.
往往不得不执最艰巨的任务。
Die gleichen Griffe verwendet auch die Bundeswehr (heutige Deutsche Armee). Diese werden aber langsamer durchgeführt.
联邦国防(今天的德国陆)也使用同样的关押方式。然而,它的执速度更慢。
Ja genau, ab dem 1. des neuen Quartals gilt definitiv die neue Gebührenordnung.
是的,没错,从新季度的第一天起就执新的收费标准。
Hier spielt der CEO von Oatly ein Anti-Kuhmilch-Ständchen vor dem wohl größten Fernsehpublikum der Welt, dem Super Bowl.
这就是 Oatly 公司的首席执官在世界上最大的电视观众群体——超级碗——面前表演的反牛奶小夜曲。
Mit bis zu 15 Jahren Haft und anschließender Sicherheitsverwahrung haben wir eine der höchstmöglichen Strafen in unserem Rechtssystem.
最高达15年的监禁和伴随的预防性拘留,是我法律体系中可能执的最高刑罚之一。
Das sechsrädrige Fahrzeug " Zhurong" ist nach dem chinesischen Feuergott benannt und soll mindestens drei Monate lang Untersuchungen durchführen.
这辆六轮运输“祝融”是以中国的火神来命名的,据称它已经执了三个月的调查任务。
Sie sollen ab sofort nämlich diese sehr wichtige Aufgabe.
从现在开始,你就应该执这个非常重要的任务。
Und wer wäre für eine solche Mission geeigneter als dieser König.
还有谁能比本王更适合执这样的任务呢。
In Raumschiffen für lange Missionen ein unschätzbarer Vorteil.
在执长期任务的宇宙飞船中具有无可估量的优势。
Zu den Unterzeichnern gehören unter anderem die Geschäftsführer von Airbnb, Uber und Yelp.
签署者包括 Airbnb、Uber 和 Yelp 的首席执官。
Zur Erinnerung, das ist das, wo man das hier machen darf.
提醒一下,这是您可以执此操作的地方。
Nein, das sind wirklich zwei unterschiedliche Funktionen, die hier die beiden Organisationen ausführen.
Höhne:不,这实际上是两个组织在这里执的两个不同职能。
Unklar ist, ob Katar die strikten Regeln wirklich durchsetzen wird.
目前尚不清楚卡塔尔是否会真正执严格的规定。
Palästinenserpräsident Mahmud Abbas hat angekündigt, mit Israel geschlossene Abkommen nicht mehr umzusetzen.
巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯宣布, 将不再执与以色列达成的协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释