有奖纠错
| 划词

Er bekam beim Bezahlen noch zwei Mark heraus.

他付款两个马克。

评价该例句:好评差评指正

Er strich das Geld ein,ohne herauszugeben.

他把些钱全拿了,连零

评价该例句:好评差评指正

Ich habe meinen Schlüssel wiedergefunden.

了我的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aneinanderfügung, aneinandergeraten, Aneinandergleiten, aneinandergrenzen, aneinanderhaegen, aneinanderhängen, aneinanderknoten, Aneinanderlagerung, aneinandernahen, aneinanderpassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我的短篇故事

Ich sollte mir vielleicht etwas von meiner kindlichen Einstellung zurückholen.

也许,我应该些童年时的态度。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Erst nach meiner Trennung habe ich angefangen, zu mir selbst zu finden.

直到我经历了第次分别以后,我开始自己。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das ist Ihre Quittung und Ihr Wechselgeld.

这是您的发票和的零钱。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darin wohnte eine Zauberin, die versprach, ihr ihren Mann wieder zu verschaffen.

巫答应为她她的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Einmal sagt er, er wolle sich erschießen, wenn er erst wieder an seinen Revolver herankäme.

次他说,要是再他的左轮手枪,他就开枪自杀。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Lernst du mehr über dich selbst.

从中你终于了自我。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ob er seine Uhr wiederfindet, ist ganz egal, höchstens, daß man sie nach Hause schicken könnte.

他是否他的表,也变得不那么重要。即使到,也顶多寄他家里。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Daraus entwickelte sich dann die heutige Bedeutung, dass man die eigene Kraft wiederzuerlangen sucht, sie sich zurückholt, wiedergewinnt.

尝试恢复、重新自己的精力。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So fanden die Kinder denn auch wirklich nach Hause zurück, was die Stiefmutter erst richtig verärgerte.

就这样,两个孩子真的自己了家,这令继母非常生气。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ach, ist es denn gar nicht mehr möglich, dass ich sie wieder bekomme? " , fragte der Jäger traurig.

“难道就没有她的任何可了吗?”猎人悲伤地问。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Wie der Golden Retriever lieben sie das Apportieren und das Wasser. Und ihre Menschen!

像金毛猎犬样, 他们喜欢和水。 还有他们的人!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Feuerwehr konnte ihn nur noch tot bergen.

消防队只他死了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Diese Frau können die Helfer nur tot bergen.

帮手只这个死去的人。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer auch immer demnächst wohin auch immer aufbricht, sollte nur an eines denken: daran, sich zu erholen, sich selbst wiederzufinden.

不管谁去、去哪都只该想件事:那就是去休养,去自己。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Normalerweise bekommt man sie nicht mehr zurück.

通常,您无法它们。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber es ist immer gut, wenn man seine Sachen wiederfindet und keinen Schaden nimmt.

自己的东西且毫发无损总是好的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wenn das Gepäck verloren geht, können die obigen Informationen helfen, es zurückzuholen.

如果行李丢失, 以上信息可以帮助它。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Wenn du sie liebst, warum ist es dann wichtig, wer sie in ihrem früheren Leben war?

" 在失去她之前,快去她!"

评价该例句:好评差评指正
Schatten über der Vergangenheit (A1)

Bald haben Sie Ihren Felix wieder.

你很快就会你的 Felix。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier : Wenn gefunden, wie kann ich es abrufen?

乘客 : 如果到,我该如何它?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anerbieten, Anerbieten, Anergie, anerkannt, anerkanntermaßen, anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接