Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
在何时候,我们中间不会有人把抛弃。
Er hat siene Frau und seine Kinder verlassen.
他抛弃了他的妻儿。
Seine sogenannten Freunde haben ihn im Stich gelassen.
他的所谓的朋友把他抛弃了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wieder einmal muss sie sich sehr verlassen gefühlt haben.
她一定再次感觉抛弃。
Die Wegwerfmentalität, die auch die Klamotten betrifft.
这种习惯于用后抛弃的思维倾向也涉及到衣物。
Weißt du was? Dario hat mich verlassen!
你知道吗?Dario抛弃我!
Wenn er sie verließe, was sollte aus ihr werden?
如果他把他抛弃,她在这里怎么样?
Er kümmerte sich nicht mehr um sein Versprechen und kletterte schnell auf einen Baum.
他抛弃的诺言,迅速地爬上一棵树。
Ballast eben, bestenfalls zum Gewichtsausgleich tauglich, im Grunde aber als unnütze Last abzuwerfen.
压舱石也能起到平衡的作用,但基本上当作无用的东西而抛弃。
Deswegen lassen wir das Ladegerät einfach weg.
但我们就抛弃充电器。
In diesem Video geht es um Studierende, die sich im Stich gelassen fühlen.
这期视频要讲的那些感到受到抛弃的大学生。
Er verliebt sich in die 22-Jährige und verlässt für sie sogar seine eigene Familie.
他爱上这个22岁的女孩,甚至为她抛弃的家庭。
Aber die Menschheit kann Errungenschaften auch wieder verlieren.
但人类也可能抛弃已有的成果。
So zum Beispiel Tofa, eine aussterbende Sprache aus Südsibirien.
像Tofa, 就南西伯利亚地区抛弃的语言。
Und Grund dafür ist die sogenannte Wegwerfgesellschaft .
它的原因则所谓的“抛弃型社”。
Bei uns hat es eine neue Funktion im Satzbau übernommen und ist damit unverzichtbar geworden.
在我们的语言里,它在句子结构里有新的功能,因此变得不可抛弃。
Leere Tanks mitzuschleppen bringt nichts, also werfen die Raketen sie ab.
携带空油箱没有用的,因此火箭将其抛弃。
Es geht mich nichts an, wenn meine Tochter ihr Leben wegwirft?
我的女儿抛弃她的生活,这也和我没关系?
Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlieren.
我曾经渴望抛弃的心灵。
Derzeit fühlen sich die Ukrainer von uns im Stich gelassen.
当前,乌克兰人产生给我们抛弃的感觉。
Niemals lass ich dich im Stich!
我绝不抛弃你的!
Sie will nicht, dass du aufgibst!
她不抛弃你的!
Die Seele zitterte im nackten und verstoßenen Körper.
灵魂在赤裸的、抛弃的身体里颤抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释