Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
在时候,我们中间不会有人把抛弃。
Er hat siene Frau und seine Kinder verlassen.
他抛弃了他妻儿。
Seine sogenannten Freunde haben ihn im Stich gelassen.
他所谓朋友把他抛弃了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wieder einmal muss sie sich sehr verlassen gefühlt haben.
一定再次感觉自己被抛弃。
Die Wegwerfmentalität, die auch die Klamotten betrifft.
这种习惯于用后抛弃的思维倾向也涉及到衣物。
Weißt du was? Dario hat mich verlassen!
你知道吗?Dario抛弃!
Wenn er sie verließe, was sollte aus ihr werden?
如果他把他抛弃,这里会怎么样?
Er kümmerte sich nicht mehr um sein Versprechen und kletterte schnell auf einen Baum.
他抛弃自己的诺言,迅速地爬上一棵树。
Ballast eben, bestenfalls zum Gewichtsausgleich tauglich, im Grunde aber als unnütze Last abzuwerfen.
压舱石也能起到平衡的作用,基本上是会被当作无用的东西而抛弃。
Deswegen lassen wir das Ladegerät einfach weg.
就是抛弃充电器。
In diesem Video geht es um Studierende, die sich im Stich gelassen fühlen.
这期视频要讲的是那些感到自己受到抛弃的大学生。
Er verliebt sich in die 22-Jährige und verlässt für sie sogar seine eigene Familie.
他爱上这个22岁的女孩,甚至为抛弃自己的家庭。
Aber die Menschheit kann Errungenschaften auch wieder verlieren.
人类也可能抛弃已有的成果。
So zum Beispiel Tofa, eine aussterbende Sprache aus Südsibirien.
像Tofa, 就是南西伯利亚地区被抛弃的语言。
Und Grund dafür ist die sogenannte Wegwerfgesellschaft .
它的原因则是所谓的“抛弃型社会”。
Bei uns hat es eine neue Funktion im Satzbau übernommen und ist damit unverzichtbar geworden.
的语言里,它句子结构里有新的功能,因此变得不可抛弃。
Leere Tanks mitzuschleppen bringt nichts, also werfen die Raketen sie ab.
携带空油箱是没有用的,因此火箭会将其抛弃。
Es geht mich nichts an, wenn meine Tochter ihr Leben wegwirft?
的女儿抛弃的生活,这也和没关系?
Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlieren.
曾经渴望抛弃自己的心灵。
Derzeit fühlen sich die Ukrainer von uns im Stich gelassen.
当前,乌克兰人产生给抛弃的感觉。
Niemals lass ich dich im Stich!
绝不会抛弃你的!
Sie will nicht, dass du aufgibst!
不会抛弃你的!
Die Seele zitterte im nackten und verstoßenen Körper.
灵魂赤裸的、被抛弃的身体里颤抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释