有奖纠错
| 划词

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

评价该例句:好评差评指正

Viele Feiern gehen bis weit nach Mitternacht.

许多庆祝活动持续到深夜。

评价该例句:好评差评指正

Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.

(口)这种持续不断的喧闹使我非常烦躁不安。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.

与供应商的谈判持续了三天。

评价该例句:好评差评指正

So lange dauert nämlich eine Fahrt vom Erdgeschoss zur Glaskuppel.

底层到玻璃穹顶要持续很长的时

评价该例句:好评差评指正

Der Vulkanausbruch auf Island dauert weiter an.

冰岛火山爆持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Mit der wirtschaftlichen Entwicklung steigt der Preis in der Großstadt immer höher.

随着经济城市的物价持续攀升。

评价该例句:好评差评指正

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时持续下雨把地泡软了。

评价该例句:好评差评指正

Die Freundschaft zwischen Marx und Engels hielt durch das ganze Leben.

马克思和恩格斯的友谊持续终生。

评价该例句:好评差评指正

Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.

演出持续太久使人感到厌倦。

评价该例句:好评差评指正

Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.

也就是说,持续性被看作是一种正确的社会

评价该例句:好评差评指正

Die Fahrt nach der Schule dauert keine 20 Minuten.

去学校的行程持续不到20分钟。

评价该例句:好评差评指正

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要持续多久?

评价该例句:好评差评指正

Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.

考试的时持续25分钟。

评价该例句:好评差评指正

Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.

我的情况无法长期持续下去了。

评价该例句:好评差评指正

Die Fahrt dauert zwei Stunden, sofern es keinen Stau gibt.

如果没有堵车的话,旅途持续两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Nachhaltigkeit ist ein wichtiges Thema in der sozialen Entwicklung.

持续性是社会的一个重要课题。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirkung der Tablette hält 24 Stunden an.

药片的作用持续二十四小时。

评价该例句:好评差评指正

Wie lang hat der Bau der Wiener Stadtbahn gedauert?

维也纳的轻轨建造要持续多久?

评价该例句:好评差评指正

Im Zeitraum von 1998 bis zu 2002 ist die Volkswirtschaft unseres Landes angestiegen.

我们国家的国民经济在1998年至2002年之持续增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feingehaltsprüfung, Feingehaltsstempel, feingemahlen, feingemahlener Koks, feingepulvert, feingeschichtet, feingeschliffen, feingesponnen, Feingestalt, feingestrichelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活德国

Der Mutterschutz dauert insgesamt mindestens 14 Wochen.

产妇保护法可以14周。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Das dauert bis zur zwölften oder dreizehnten Klasse.

学习到十二或者十三年级。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Es gibt allerdings keine einheitliche Regelung darüber, wie lange eine Pilotenausbildung dauert.

然而,飞行员的培训课程需要多久没有一个统一的规定。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Eine Unterrichtsstunde dauert 45 Minuten, dann ist fünf Minuten Pause.

一节课45分钟,之后是5分钟的休息时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Europas größte Messe für Unterhaltungselektronik und Haushaltstechnik dauert bis Dienstag einschließlich.

欧洲最大的消费电用技术贸易展览到周二。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Also Nachhaltigkeit bedeutet, wenn wir bei allem, was wir jetzt tun, an die Zukunft denken.

性意味着,我们现所做的一切,都要考虑未来。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Der Krieg in unserer Heimat wird noch lange dauern.

我们乡的战争还很久。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Einmal in Gang gesetzt, brennt der Dauerbrenner also sehr erfolgreich weiter.

一旦被启动,长效燃烧炉燃烧。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Dann könne auch der seit Jahren anhaltende Kaufkraftverlust der Rentner gestoppt werden.

这样也可以使退休人员购买力多年来降低的情况不再出现。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein weiteres Problem der UNO ist ihre ständige Finanznot.

联合国的另一个问题是的财政困境。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Direkt bei regionalen Anbietern buchen. Nachhaltige Hotels und Unterkünfte auswählen.

直接找当地供应商预定。选择可的酒店住宿。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie behindere eine wirklich nachhaltige Umstrukturierung und bevorteile große Energiekonzerne.

它阻碍了真正可的重组,使大型能源公司受益。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Auf deren Kanal werden die als nachhaltig beworben.

他们的频道上,这些牛油果被宣传为是可发展的。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Ich hoffe sehr , dass dies einer weiterhin guten Partnerschaft zwischen uns förderlich ist.

我非常希望这有利于我们之间的强有力的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Viele befürchteten, die Preise würden immer weiter steigen.

许多人担心物价上涨。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Und auch eine Frauenfußball-Partie dauert inzwischen 90 Minuten.

一个女足球比赛90分钟。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.

应实施可用水的法律法规,来限制经济生产导致的用水。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Technische Innovationen wie Windräder, Hybridautos und Solarpanels sollen das Ruder in Richtung nachhaltige Entwicklung herumreißen.

如风力发电机、混合动力汽车与太阳能面板等进步的技术创新都应让我们转变方向,开始可发展。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Diese dauernde Bewegung unterspült den Mörtel, der Venedig zusammenhält.

这种性的活动冲蚀着将威尼斯凝聚一起的混凝土。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Allerdings hält dieser Energieschub nur kurze Zeit an.

这种能量提升只很短的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feinmehlig, Feinmeßbereich, Feinmessen, Feinmesser, Feinmessgerät, Feinmeßgerät, Feinmessgeräte, Feinmeßgeräte, Feinmeßlehre, Feinmesslupe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接