有奖纠错
| 划词

Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).

种态度(话)看是(对)

评价该例句:好评差评指正

Er lässt sich nicht provozieren.

不理睬

评价该例句:好评差评指正

Ein solches Verhalten wirkt provozierend.

这样一种态度是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auf eigenes Risiko, auf eine Sauftour {or} Fresstour gehen, auf einen schlag, auf einmal, auf Eis legen, auf etw. eingehen, auf etw.(Akk.) eingehen, auf etw.(dat)beruhen, auf etw.gespannt sein, auf freiem Feld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Beispiel, mit meiner Brusttasche fühle ich mich heute wie ein Talahon.

例如,背着我胸包,我今天觉得自己像个“塔拉洪”(穿着特定服装在街头挑衅年轻人,多指有移民背景年轻人)。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Keine Sorge, ich komme! " , rief der Junge trotzig.

“别担心,我一定到!”少年挑衅喊道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Es gibt keine Freiheit ohne ein gewisses Maß an Provokation."

“没有某种程度挑衅就没有自由。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ein rotes Tuch ist eine Sache oder eine Person, die jemanden sehr wütend macht, jemanden ärgert oder provoziert.

“红布”是指让人很生气、让人很恼火、挑衅事或人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vor dieser Gefahr will er warnen - ganz im Stil der französischen Aufklärer mit dem Mittel der Provokation.

法国启蒙运动风格挑衅方式警告种危险。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年2月合

Die Künstler griffen Werte, Kunst und Politik an – mit sinnlosen Gedichten und provokanten Gemälden.

艺术家们攻击价值观、艺术和政治——用毫无意义诗歌和挑衅

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Dass sie in diesem Video schwarz ist, ist natürlich eine Provokation von Rammstein.

视频中她是黑人,当然是德国战车挑衅

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合

Zugleich rief Kim Washington auf, Provokationen gegen sein Land " sofort" zu stoppen.

与此同时,金华盛顿呼吁“立即”停止对国家挑衅

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合

Russland bewertet den Abschuss im türkisch-syrischen Grenzgebiet als geplante Provokation.

俄罗斯将土耳其与叙利亚边境地区击落事件视为有计划挑衅

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年7月合

Er gilt als eine der provokantestenPersonen in der deutschen Kunstszene.

被认为是德国艺术界最具挑衅人物之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合

Der japanische Verteidigungsminister Nobuo Kishi bezeichnete die Raketenstarts als Provokation, die nicht toleriert werden könne.

日本防卫大臣岸信夫将导弹发射描述为不能容忍挑衅

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es trägt den provokanten Titel " Die neuen Staatsfeinde" .

它带有挑衅标题“国家新敌人”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合

Später in seiner Rede vor den Botschaftern hat Macron seine provokante Ankündigung ein wenig eingeordnet.

后来在对大使们讲话中,马克龙在挑衅性声明中加入了一点背景。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Das ist angesichts der am UN-Kriegsverbrecher Tribunal verurteilten kroatischen Kriegsverbrecher eine offene Provokation.

鉴于在联合国战争罪行法庭被定罪克罗地亚战犯,是一种公开挑衅

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年1月合

Es handele sich um eine " beispiellose Provokation und eine gefährliche Eskalierung des Konflikts" .

是“前所未有挑衅和冲突危险升级”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Kritiker bezweifeln das, halten die Übung von 25 Ländern für eine Provokation Russlands.

批评者怀疑,考虑到 25 个国家演习是俄罗斯挑衅

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Es ist eine Provokation gegen alle Muslime.

是对所有穆斯林挑衅

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Eine von ihnen, verwelkt und goldzähnig, liebkoste Aureliano in aufreizender Weise.

其中一个干枯金牙,挑衅方式爱抚着奥雷里亚诺。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Berlin ist ja eine geteilte Stadt und der Mauerbau ist eine Provokation gegenüber den Westalliierten: den USA, Großbritannien und Frankreich.

毕竟,柏林是一个分裂城市,修建隔离墙是对西方盟国挑衅:美国、英国和法国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合

Er hatte in einer Umfrage von Dienstag erstmals den bislang führenden provokanten Milliardär Donald Trump überflügelt.

在周二一项民意调查中, 首次超过了领先挑衅性亿万富翁唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auf keinen Fall, auf lange Sicht, auf nüchternen Magen, auf nüchternen Magen einnehmen, auf Play drücken, auf postalischem Weg, Auf Regen folgt Sonnenschein, auf schritt, auf Schritt und Tritt folgen, auf sein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接