有奖纠错
| 划词

Wegen seiner beißenden Sarkasmen war er nicht beliebt.

由于说话而不人欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Er fühlte die Spitze in ihren Worten.

的话里感到

评价该例句:好评差评指正

"...!"sagte sie spitz.

“…!”地说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquarell, Aquarellfarbe, Aquarellgemälde, aquarellieren, Aquarellmalerei, Aquarellpapier, Aquarianer, Aquarien, Aquarienglas, Aquarienleuchte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语ABC

Das ist Geschmacksache, denk ich. Über den englischen, oder bisschen sarkastischen Humon, würd ich sagen.

我想这是个品味的问题。比如英式的有挖苦人的幽默。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein bisschen ausprobiert, klingt zynisch, aber so haben das die Deutschen gemacht, am Beispiel Polens.

想已被实验过,这听上去像是挖苦。但是德国人已这样做,比如在波兰。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Und dann ein kleiner Seitenhieb auf seine ehemaligen Mitspieler.

然后对他的前队友进挖苦

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Darin verbirgt sich wohl auch ein Seitenhieb auf die Kanzlerin, von der sich nach der Bundestagswahl so mancher eine deutlichere Analyse des Wahlergebnisses erhofft hat.

这可能也隐藏对财政大臣的挖苦,许多人曾希望总理能在联邦选举后对选举结果进更清晰的分析。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Was offensichtlich als Seitenhieb auf das zunehmend dominierende Auftreten Chinas als Militärmacht gemeint war, wurde von den Chinesen sicherlich auch als solcher verstanden. Begeisterung hat das damals nicht ausgelöst.

这显然是在挖苦中国作为个军事大国日益占据主导地位的意思,中国人当然也这样理解。当时并没有激起热情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aquatische Säugtiere, Äquator, Äquatorebene, Äquatoren, äquatorial, äquatoriale Bindung, äquatoriale Luftmasse, äquatoriale Position, in Cycloalkanen, äquatoriale Reflektion, äquatoriale Region,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接